國內媒體和大外宣對美國對“中共官員”簽證限製的中文報道都改成了“中國官員”。 CCP = 中共,Not 中國
所有跟帖:
• 和原文不一致,純粹是翻譯問題 -fakegreen- ♂ (0 bytes) () 06/27/2020 postreply 06:34:47
• 恐怕不是翻譯問題。Pompeo 和 Pence 一再強調他們反對的是中共,不是中國和中國人民。中共也知道,並為此惱怒發火 -BigMountain6- ♂ (0 bytes) () 06/27/2020 postreply 06:46:05
• 豈不知中共的輿論導向更勝一籌。中共曆來的類似報道皆把美國強調的中共改成中國,故意為之 -BigMountain6- ♂ (0 bytes) () 06/27/2020 postreply 06:52:44
• 其實差不多 -biglow- ♂ (101 bytes) () 06/27/2020 postreply 07:37:36
• 如果在政府任職,當然是中國官員。 -一鍵而已- ♂ (0 bytes) () 06/27/2020 postreply 08:00:37