能聽得懂英文的網友還是聽英文原版的好。同聲翻譯版將會場氣氛和副總統講話的語氣都衝淡了,失去了原汁原味。
像美國副總統這樣級別的高官,專門針對一個國家做這麽措辭嚴厲的演講,即使是在美蘇冷戰期間也不常見吧?!
當初,本人曾幻想中國能在貿易戰打響之前的最後時候向自己的最大顧客和最大的貿易順差來源國做必要的、理智的妥協。。。沒想到才短短3~4個月,竟已恍若隔世。。。現在,中美雙方再沒有妥協的話,就不僅僅是單純的貿易戰了,在南海等熱點地區發生擦槍走火的局部軍事衝突都不會讓我感到意外。。。
作為美籍華人,真的是萬般感慨、百味雜陳,唯有一聲歎息。。。