“ 那些學生絕對知道 From river to the sea 這句話後麵的含義”—是嗎?

wsj 不同意

https://www.wsj.com/articles/from-which-river-to-which-sea-anti-israel-protests-college-student-ignorance-a682463b

When college students who sympathize with Palestinians chant “From the river to the sea,” do they know what they’re talking about? I hired a survey firm to poll 250 students from a variety of backgrounds across the U.S. Most said they supported the chant, some enthusiastically so (32.8%) and others to a lesser extent (53.2%).

But only 47% of the students who embrace the slogan were able to name the river and the sea. Some of the alternative answers were the Nile and the Euphrates, the Caribbean, the Dead Sea (which is a lake) and the Atlantic. Less than a quarter of these students knew who Yasser Arafat was (12 of them, or more than 10%, thought he was the first prime minister of Israel). Asked in what decade Israelis and Palestinians had signed the Oslo Accords, more than a quarter of the chant’s supporters claimed that no such peace agreements had ever been signed. There’s no shame in being ignorant, unless one is screaming for the extermination of millions.

 

所有跟帖: 

再跟一個,這句話的意義據npr說也是有爭議的 -糯米粥- 給 糯米粥 發送悄悄話 糯米粥 的博客首頁 (2043 bytes) () 05/03/2024 postreply 09:18:45

我是覺得,never under estimate 在年輕人裏信息傳播的速度,but -木有文化- 給 木有文化 發送悄悄話 木有文化 的博客首頁 (71 bytes) () 05/03/2024 postreply 23:30:39

這個寫的真不錯! -糯米粥- 給 糯米粥 發送悄悄話 糯米粥 的博客首頁 (0 bytes) () 05/05/2024 postreply 07:47:11

請您先登陸,再發跟帖!