這個Passover 實在是翻譯的太不好了我原來聽過這個yu yue 的中文從來沒反應過來應該是哪兩個中文字
所有跟帖:
•
是的。聖經裏很多中文翻譯都比較拗口
-木有文化-
♂
(0 bytes)
()
02/12/2024 postreply
16:26:04
•
我也有同感,donau那你覺得怎樣翻譯比較好?
-skycarrot1-
♀
(0 bytes)
()
02/13/2024 postreply
04:03:46
•
那肯定是楊(羊)超越啊,哈哈
-木有文化-
♂
(0 bytes)
()
02/13/2024 postreply
08:52:21
•
中華文化博大精深,翻譯這個容易:跳過怕死信徒節, 簡稱 怕死
-咲媱-
♀
(0 bytes)
()
02/13/2024 postreply
09:08:56