這個Passover 實在是翻譯的太不好了我原來聽過這個yu yue 的中文從來沒反應過來應該是哪兩個中文字
所有跟帖:
• 是的。聖經裏很多中文翻譯都比較拗口 -木有文化- ♂ (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 16:26:04
• 我也有同感,donau那你覺得怎樣翻譯比較好? -skycarrot1- ♀ (0 bytes) () 02/13/2024 postreply 04:03:46
• 那肯定是楊(羊)超越啊,哈哈 -木有文化- ♂ (0 bytes) () 02/13/2024 postreply 08:52:21
• 中華文化博大精深,翻譯這個容易:跳過怕死信徒節, 簡稱 怕死 -咲媱- ♀ (0 bytes) () 02/13/2024 postreply 09:08:56