轉載 :漢字與中華文明

 

漢字與中華文明

 

    中華文明源遠流長,悠久而持續。這個特點是如何形成的?我們的文明為什麽能夠從未間斷?僅從漢字這個中華文明的核心要素就可以窺見一斑。

   

    漢字源於中華大地、以記錄漢語為主並具有多種功能的書寫符號係統,是表意文字體係的典型代表。中華文明的連續性,突出表現在漢字的延續性上,漢字超越了傳統與現代的界限,一直使用至今。這個文字係統雖然在形體上有所變化,但其內部深層結構從未發生根本的改變,所記錄的語言古今一脈相承,所形成的文獻豐富而連續。一個能讀古書的現代人,如果打開2000多年前西漢人抄寫的古書,閱讀障礙很小,這在全世界範圍內是獨一無二的。曾有某知名學者在20世紀70年代初曾說過:“從某種意義上說,中華文化就是漢字文化,漢字所具備的各種特質,給中華文化添上了濃烈的色彩。”“漢字還輻射到了周邊民族,形成了一個獨特的文化圈,即漢字文化圈。”

 

    漢字極大增強了中華民族的凝聚力向心力。中國地大物博,方言有很多種,民族語言也有很多種,統一的文字構築了國家統一和民族融合的重要基礎。公元前221年,秦始皇在統一全國的當年,就下令實行“書同文字”的政策,保證了政令的傳達和思想文化的統一。秦朝之後,漢字又經曆了漫長的字體演變。雖然天下分合、朝代更替,但漢字作為通用文字的傳統再未動搖。曆史上,進入中原地區的少數民族大都會主動擁抱漢文化,學習漢字。南北朝時期,為了讓拓跋鮮卑融入中原文化,北魏孝文帝推行漢化改革,將漢語確立為官方語言,要求學漢語、用漢字、穿漢服,對促進民族融合產生了巨大影響。宋朝時期,北方少數民族建立的遼、西夏、金等政權也受到漢文化影響,其自創的民族文字借鑒了漢字偏旁部首。

    中華民族不是單純的人種血緣的融合,而是文化認同的實體,漢字在中華民族形成發展過程中發揮著重要作用。世界上使用表音文字的國家,不論是羅馬帝國還是查理曼帝國,一旦分裂為使用更小的表音文字係統的民族國家,就很難再統一為一個文化連續的國家。中國則不同,在這片大地上,朝代有更迭、政權有更替,但是我們的文字一致、文化相通,分久必合,永遠是統一戰勝分裂,這種特性與漢字的超語言功能密切相關。漢字不是通過直接表達語音的編碼方式記錄語言,而是通過以表意為基礎的多種編碼形式記錄漢語,這樣就使其具有兩個特點:一方麵可以準確記錄語言,漢字是成熟的文字體係,與漢語相適應,可以記錄各個時代的口語,可以形成書麵語,使語言更加嚴謹;另一方麵,漢字可以超越方言,不同時代可以讀不同的音,不同地域可以讀不同的音,不論讀什麽音,其意義不僅曆史連續,而且社會共知,曆史上書麵語長期發揮共同語的功能。因此,盡管各地的方言千差萬別,不同年代語言也有很大差異,但是一直有統一的文字。西方一些學者盡管從記錄語言這一功能的角度,否定以漢字為代表的表意字,但從表意字的社會功能的角度,也指出其具有很大的優點,即並不受詞的語言形象所束縛,使得各方言區的人們能夠看懂彼此所寫的東西。

    漢字是中華曆史文化的重要傳承載體。中國是一個統一的多民族國家,孕育出多元一體的中華文明,而中華文明的傳承和延續主要依靠文字記錄、典籍保存。比如,甲骨文記錄了商朝時期的祭祀、打獵、戰役、農業、問病和天氣等;金文記錄了周代的經濟、政治、文化、軍事和社會生活。縱觀世界文明史,在許多使用表音文字的國家,政權一旦由外族統治者所取代,文字記錄的語音語義大都發生徹底變化,即使字母相同、所記錄的語言也不同。前朝文字記錄的語言今朝看不懂,今朝書寫的曆史下一朝看不懂,當然不會有不間斷連續的曆史記載。然而在中國,前朝滅亡,後朝仍然使用同一個文字係統,遞傳幾朝依舊是同一個文字係統,前後識讀沒有障礙,因而數千年來文明曆史記載從無間斷,各種文獻豐富多樣、傳承有序。

    漢字中蘊藏著中華文化的基因密碼,很多漢字本身記錄了當時人們的生產生活狀態。透過這些漢字,我們能夠感受到先人的生活乃至其時的心理狀態。因此,中國人曆來對文字懷有敬畏之情,一方麵體現為漢字演變中的繼承關係,譬如曹魏時期的《三體石經》,碑文皆用古文、小篆和漢隸三種字體寫刻;另一方麵體現為後代對前代文獻、書法的保存和傳承,譬如宋代《淳化閣帖》收錄大量前朝書法家作品。正是對文字的敬畏,讓中華民族的曆史與文化得以傳承幾千年來到當代,並被發揚光大。

    漢字彰顯著中華文化的獨特神韻。文學是語言的藝術,這是文學的共性。中國的文學不僅僅是語言的藝術,也是文字的藝術。我們讀唐詩“窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船”時,隻能是線性讀出兩句詩來,如果書寫成:

    窗含西嶺千秋雪,

    門泊東吳萬裏船。

這樣一來,我們就看到了另外一種非線性結構:門對窗、泊對含、東對西……名詞對名詞,動詞對動詞,這種對仗是非線性的視覺結構。詩不僅是讀的,也是看的。正如著名學者饒宗頤所說:“漢字隻是部分記音,文字不作言語化,反而結合書畫藝術與文學上的形文、聲文的高度美化,造成漢字這一大樹,枝葉葰(jùn)茂(茂盛之意),風華獨絕,文字、文學、藝術(書法)三者的連鎖關係,構成漢文化最大特色引人入勝的魅力。”

    世界上的各種文字都努力追求書寫美觀,但隻有漢字發展出一門獨特的藝術——書法。漢字字形多種多樣,為形成豐富美觀的視覺效果提供了優越條件,並與格言警句、名篇佳作、篆刻印章相結合,使得優秀傳統文化在書法藝術欣賞過程中得以傳承。同時,書法還蘊藏著中國人深沉的家國情懷,練字更多練的是品德與性情。唐代顏真卿的《祭侄文稿》氣勢磅礴、壯懷激烈,通篇充溢著浩然正大之氣;明代祝允明以草書抄錄《嶽陽樓記》,則是將“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”作為精神動力。  

    文章來源:2024.02.10的《求是網》  作者:是說新語




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

這種請不要轉了。calligraphy不僅歐洲文字裏有日本也一直有而且在今天遠勝中國。現在的聖經都有專人手抄那是真的書法 -donau- 給 donau 發送悄悄話 donau 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 08:17:32

看來,你對中國書法了解不多吧? -烈三公孫- 給 烈三公孫 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 08:23:06

那大概你看來的應該不怎麽對 -donau- 給 donau 發送悄悄話 donau 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 08:36:03

而且呢我了解的多不多應該跟這篇文章的內容沒什麽關係跟你對中國書法了解的多不多也沒關係 -donau- 給 donau 發送悄悄話 donau 的博客首頁 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 08:40:10

你斷言,今天日本的書法遠勝中國的書法,有什麽根據? -烈三公孫- 給 烈三公孫 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 08:48:20

你這話問得沒水平,這個書法水平高低是沒法拿什麽依據來評判的,藝術不是可以量化的東西。高低是憑感覺。 -咲媱- 給 咲媱 發送悄悄話 咲媱 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 09:47:56

為你點讚!!另外,我個人覺得阿拉伯語的書法也是遠勝漢字簡體字的,“根據”在宇宙中 :)) -土豆-禾苗- 給 土豆-禾苗 發送悄悄話 土豆-禾苗 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2024 postreply 19:24:32

三十多年前,我在日本求學時,發現一本明治時期翻譯自西方的日文(主要是漢字)醫學教科書,日本人看不懂,但我能看懂。 -烈三公孫- 給 烈三公孫 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 08:20:19

中國寫漢字做春聯是一種中國文化,據說蘋果賈布斯在奧勒崗州上大學時看到中國書法後來才特意在蘋果電腦裏提供各種英文字體 -波粒子3- 給 波粒子3 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/11/2024 postreply 10:15:46

請您先登陸,再發跟帖!