陶先生把“犬“狗”混為一談,純屬望文生義。先秦的犬不是狗。“然”的含義是“動”,取的是犬的的動態

來源: yzout 2023-12-09 12:26:57 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1887 bytes)
本文內容已被 [ yzout ] 在 2023-12-09 12:46:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

陶先生把“犬“狗”混為一談,純屬望文生義。

中國和歐洲的科學家考證,大約在二萬到一萬五千年以前,東北亞的人最先把灰狼培訓成家畜牲。狗是後來一種小型肉動物。在先秦時“犬“狗”分的非常清楚。犬用來看家狩獵,從無吃“犬”一說。犬是古人生活中的朋友和工具,以至於“犬“旁被用來指所有所有動物 (不包括鳥蟲),特別是哺乳動物,特別強調的是”犬“的動性。

道法自然的”然“也就很好理解了,萬物有自己的運動轉換規律。

獰(níng)猔(zòng)狩(shòu)猵(biān)狖(yòu)猏(jiān)獶(náo)獵(liè)猉(qí)狜(kǔ)
貓(māo)獵(liè)峱(náo)獖(bèn)猠獽(ráng)猺(yáo)狗(gǒu)狢(hé)獼(mí)獮(xiǎn)
狥(xùn)獺(tǎ)獜(lín)猑(kūn)犳(zhuó)麅(páo)獷(guǎng)獬(xiè)狒(fèi)猰(jiá)
猻(sūn)犼(hǒu)猶(yáo)猇(xiāo)狳(yú)猞(shē)獫(xiǎn)狹(xiá)猍(lái)獼(mí)
狻(jùn)狑(líng)獵(liè)猣(zōng)狐(hú)猙(zhēng)犴(àn)獅(shī)獴(méng)犻(bó)
猤(guì)犿(fān)猽(míng)狼(láng)犺(gǎng)狺(yín)犲(chái)狾(zhì)狇(mù)猼(bó)
獑(chán)狉(pī)獆(háo)狶(shǐ)狨(róng)狘(xuè)猄(jīng)獾(huān)猿(yuán)狷(juàn)
猹(chá)狸(lí)猅(pái)脷(lì)獐(zhāng)獠(liáo)獚(huáng)蝟(wèi)獦(gé)猯(tuān)

所有跟帖: 

犬之於狗,就如豕之於豬,然之於燃,有一個文字先後及分化問題。一開始文字是很少的,逐漸一字多意,容易混淆,怎麽辦? -陶陶三- 給 陶陶三 發送悄悄話 陶陶三 的博客首頁 (1140 bytes) () 12/09/2023 postreply 13:29:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”