奚字源考
所有跟帖:
• 你說到取水我倒是想起一個電影,英語叫the Source,德語叫Quelle der Frauen德語譯名我覺得更好一點 -donau- ♀ (695 bytes) () 09/30/2023 postreply 09:50:48
• 這部電影聽上去可作他山之石,一定要找來看看。多謝分享。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 10:09:38
• 一劍兄引用的“其樂隻且”的“且”字源考,學術界爭議很大,不知來罘兄是否有膽從蘇美爾那裏找找?:-) -陶陶三- ♂ (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 10:50:38
• 沒考過嗎?考男和鳥時好象順便提及。既有爭議,豈能輕易放過。容我斟酌則個。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 12:42:57
• 古埃及人民也用頭頂東西,隻是字符裏是一個大老爺們 :-) -papyrus- ♂ (491 bytes) () 09/30/2023 postreply 11:20:28
• U+1300B看上去意思比較直接,接受以前的教訓,不能輕易放過,還需挑燈夜飲。祝古紙兄十五的月亮十六圓。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 12:44:28
• 古紙兄,形勢逼人。表音字符一入局,情況比文化背景還複雜。那是一個係統,在沒有把握係統之前,隻能單純看形。 -來罘- ♂ (116 bytes) () 10/01/2023 postreply 06:20:56
• 大腹和女奴沒有交集 -木有文化- ♂ (126 bytes) () 09/30/2023 postreply 20:56:43
• 文化君如此度小豬之大腹,我不覺得是小人之心。倒有幾分春心,隻是季節不對。姑枉言之,叔且聽之。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 10/01/2023 postreply 06:21:37
• 奚字,可能是指以頭頂物運物的奴隸。頭上有一個繩子的環,用來固定物體。 -Shubin- ♂ (0 bytes) () 09/30/2023 postreply 23:08:38
• Shubin兄此解倒是與古紙兄所介紹的古埃及的U+1300B不謀而合。多日未見,甚念。周日愉快。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 10/01/2023 postreply 06:22:41
• 謝謝來罘兄掛記,我離家快一個月了,看帖回帖都不方便,但點讚沒問題。周末愉快! -Shubin- ♂ (0 bytes) () 10/01/2023 postreply 21:06:38
• 想必是逍遙遊,勿樂不思蜀。無論如何,祝一路順利。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 10/02/2023 postreply 11:04:59
• 是處理家事,涉及房子,墓地,舊物,總之不夠逍遙。 -Shubin- ♂ (0 bytes) () 10/03/2023 postreply 03:03:24
• 我大概猜出個八九分,不便枉自揣測。無論如何,祝諸事順心。 -來罘- ♂ (0 bytes) () 10/03/2023 postreply 18:17:48