甭跟我說你看不出來啊。
其實不僅僅是這一組,他前麵很多都是這樣。盡管題目說是尋陶,但是明顯是陶瓷係列作品,陶瓷本身是一個詞,德語是Keramik,英語ceramic。用尋陶做題目,我想大概是為了好聽好念。
陶的德語是Steingut,英語是earthenware,Stein=stone,Gut我不太會翻譯,可以理解成東西,實物,貨物的概念吧。磁是Porzellan(porcelain)。兩者最大的區別,一是土不一樣,二是前者是低溫燒製,後者是高溫,所以我說的人可以自己玩的,一般是陶。拿在手裏的話,陶要輕很多,上釉來說,磁更容易有鮮豔光潔的顏色,陶一般比較暗(好聽點說是比較質樸,或者自己玩的根本不上色也拿得出手),所以我看照片有時候能猜出來。
這是我們孩子在幼兒園的作品(直徑30CM吧),本來想給貓貓喝水用,後來發現質量不合格我又不舍得給扔了隻好放陽台看不見的地方。所以你知道了,陶因為土不好(也不能說不好,就是比較鬆,輕),所以不結識容易壞,做裝飾用還可以比如花瓶,一般生活用很容易一碰一口。磁要好得多,這個普通人拿在手裏一顛就覺出來了。
當然現在陶的工藝提高很多,普通民用問題也不大,很多也注明可以進洗碗機。
這是IKEA的廣告,STEINGUT
這是Porzellan
其實上麵那一套是近些年很流行的風格,下麵的反而是傳統型(我最正的正職其實是研究吃喝玩樂,瞎遭禁這些,別的方麵都瞎蒙,所以誰也甭想偏我說到這些)
說回你提到的BLUE。最最基礎的概念,Blue是BOY,PINK是GIRL,是非常非常被世人喜歡的顏色。哦對了,歐盟的顏色就是BLUE。
還有當然是星空
如果硬跟憂鬱扯上關係,我當然知道有這種說法,你可以說自己最近有點BLUE,那直接說的是憂鬱那一層意思,就完全不是藍了。所以藝術作品如果是用藍色,大半作者沒有BLUE的意思。
科普第一季,OVER。