你說的發音這件事我認為是華人對語言最大的一個誤區。我經常看人嫌棄別人發音不標準之類,覺得特別可笑

其實語言哪裏有標準的發音呢。就算我們這裏的人大概母語都是中文吧,誰可以說自己中文發音就標準呢,標準是什麽?誰定?

我想語言最重要的作用是表達自己,說明白你想說的(寫也一樣),條理清楚,邏輯明白,也讓別人聽明白看明白就足夠足夠了,去糾結語法發音那些,那都太幼稚了。華人愛挑別人(特別也是華人的人)這方麵的毛病,我很不齒。

拿德語來說,北部德國和南部德國發音,德國瑞士奧地利的發音,都有非常非常大的差別,差不多就是中文的陝西山西華北華南那種程度的差別。英語美加英國本土奧地利新西蘭的不同發音,你也能大概聽出不同吧,甚至有些詞的用法不一樣,有什麽關係呢,大家一起開會討論問題,隻要不影響,是沒人會挑你發音的毛病的。反正我從來不在乎這些,因為在乎你也不可能改很多。如果別人認為你說的有內容值得聽,是怎麽都會聽的。如果你讓人一聽就煩,那怎麽都沒人聽。

請您先登陸,再發跟帖!