哈哈,報告傳人兄,說起來“白”和“綠”也都可以注冊,跟“額外紅”出來的“粉”也可以 :-)

來源: papyrus 2023-06-22 05:26:05 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (741 bytes)
本文內容已被 [ papyrus ] 在 2023-06-22 08:38:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 紅與黑 (圖)文革傳人2023-06-21 22:42:40

高盧人民好色,《紅與黑》之外,還有《紅與白》(Le Rouge et le Blanc (Lucien Leuwen))、《粉與綠》(Le Rose et le Vert) :-)

“白”代表高盧的 royalism 。出現在此處海灘上,自然就是“貴族氣質”,修仙登機

“綠”據說是指 Chartreuse (高盧一個修道院釀製的一種酒)的顏色,這裏不妨象征“酒量驚人”

“粉”(rose = pink)據說指 Parma 火腿顏色,換言之,粉褐跑腿。自帶幹糧而來(第四張),顯然是因為總書記逃前過度緊張,有“清洗”的需要(第六張) :-))

謝傳人兄分享。周四開心

 

所有跟帖: 

哈哈哈哈,再謝文化滲透,依慣例,解說以古紙兄的為準,^_^。另外,這個白----- -文革傳人- 給 文革傳人 發送悄悄話 文革傳人 的博客首頁 (192 bytes) () 06/23/2023 postreply 00:09:30

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”