剛聽了個開頭,有趣的人和故事,很南方,尤其朗讀的女士,南方口音很正宗,聽著很舒服,提到的地方都去過,讓我想起了 The Curious Case of Benjamin Button , 我很喜歡的小說和電影,南方的魅力。
聽 To kill a mocking bird
所有跟帖:
•
我覺得你們美國口音都特粘聲音是扁的從嗓子中間壓出來。英國口音飽滿,重,從口腔出來
-donau-
♀
(0 bytes)
()
01/19/2023 postreply
23:57:35
•
好像真有一定道理
-糯米粥-
♀
(0 bytes)
()
01/20/2023 postreply
11:00:23
•
行動力真強!南方還有個也是“一招鮮”的女作家,Gone With the wind, 也非常細膩,也是寫南方的生活方式,
-糯米粥-
♀
(27 bytes)
()
01/20/2023 postreply
10:51:29
•
我也想不通,為啥有的美國女作家隻寫一本書,而英國女作家就寫很多,比如阿加莎·克裏斯蒂,還有 J.K.羅琳。
-Shubin-
♂
(0 bytes)
()
01/20/2023 postreply
11:23:23
•
我查了一下我聽的版本,是 sissy spacek 讀的,是很有南方口音
-木有文化-
♂
(0 bytes)
()
01/20/2023 postreply
17:55:27