“Argue” 翻成中文是爭論,俗稱吵架。我們從來不argue/debate,隻discuss,區別就在於嗓門的大小。

來源: Lancet 2022-09-20 13:17:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (63 bytes)

嗓門大了就是吵架,嗓門小了就是討論。

所有跟帖: 

沒聽說過,是否吵架由嗓門決定。吵架英文是fight,quarrel。 -AprilMei- 給 AprilMei 發送悄悄話 AprilMei 的博客首頁 (28636 bytes) () 09/20/2022 postreply 16:47:12

理直氣壯---沒說”理直聲大“?:) -江上一郎- 給 江上一郎 發送悄悄話 江上一郎 的博客首頁 (0 bytes) () 09/21/2022 postreply 08:51:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”