登對,我居然不知道這詞兒。學了。
所有跟帖:
•
廣東人時常用這詞。
-江上一郎-
♂
(0 bytes)
()
09/09/2022 postreply
09:00:17
•
我們這一代港台文化喂大的嘛。這種我可能口語也不會用但是就會隨手寫出來
-donau-
♀
(0 bytes)
()
09/09/2022 postreply
09:45:32
•
梅豔芳《似是故人來》便有“登對”--唱得家喻戶曉。。。
-江上一郎-
♂
(0 bytes)
()
09/09/2022 postreply
11:42:14
•
不好意思,我落伍了,現在看了才知道, :)) 視頻放了,今天開始學登對:
-土豆-禾苗-
♂
(259 bytes)
()
09/09/2022 postreply
18:07:27
•
抓住土豆問個問題,關於影視裏麵的歌的:
-糯米粥-
♀
(440 bytes)
()
09/09/2022 postreply
10:18:39
•
對了,還有昨晚看了那個視頻,原來是介紹“千與千尋”的
-糯米粥-
♀
(209 bytes)
()
09/09/2022 postreply
10:20:54
•
我也看過我不是特別喜歡可能沒看出這麽多東西。另外一個原因是我覺得畫的不好,什麽老婆婆和鼻涕蟲那些都不喜歡
-donau-
♀
(0 bytes)
()
09/09/2022 postreply
11:33:11
•
我看的時候,也沒看出那麽多東西
-糯米粥-
♀
(0 bytes)
()
09/09/2022 postreply
17:21:37
•
我也是,更喜歡Porco Rosso,那句名台詞:飛ばねえ豚はただの豚だ (視頻)
-土豆-禾苗-
♂
(533 bytes)
()
09/09/2022 postreply
17:47:41
•
聽後非常感動,這首歌的詞曲唱珠加在一起,可以stir strong emotions in audience
-糯米粥-
♀
(567 bytes)
()
09/09/2022 postreply
19:21:52
•
你這是一個很大很大的問題,以後慢慢聊,不過,“否決票”這東西,一般不存在吧 :)) 給你一個視頻吧:
-土豆-禾苗-
♂
(231 bytes)
()
09/09/2022 postreply
18:01:49
•
最後才明白是廣告啊,開始還想著莫非是電視劇的trailer? 太好了,看來我把我的問題表達很清楚了
-糯米粥-
♀
(0 bytes)
()
09/09/2022 postreply
19:09:16