一個符號代表一個字或意思,而不是幾個符號代表一個字或意思,那麽就與甲骨文更接近了。
我查了一下“商”字和“賈”字,覺得 商 字最早表現的,像是一個人挑擔子運東西,而 賈 字就沒有運輸的意思。
甲骨文裏有的 商 字,似乎出現了兩個人,這就有交易的意思了。“口”字的出現,可能與討價還價,或商討有關。
而古蘇美爾文裏那個與甲骨文的 商 字非常接近的符號(Heti),由3個三角形組成,是否代表3方呢?最上麵的三角形代表商人,把買賣雙方連接起來,商人居中而且高於買賣雙方。橫寫就不容易看出來這個意思了。
金文字典的鏈接,“商”字:
http://dict.iguci.cn/dictionary/dcontent/index/word/%E5%95%86