嗬嗬,好文。病毒這個詞不知是誰翻的,有意思,病毒大小正處於病菌和毒藥之間。

來源: dhyang_wxc 2022-05-18 12:51:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 不要怪外國,不要怪祖宗一劍無痕2022-05-18 12:07:29

所有跟帖: 

我不懂醫學,但感覺不能將virus弄得又有病又有毒的。上海那麽搞清零估計和這個名字也有關係。假如 -一劍無痕- 給 一劍無痕 發送悄悄話 一劍無痕 的博客首頁 (102 bytes) () 05/18/2022 postreply 12:55:57

這個翻譯好。支持這個翻譯的粉絲估計不少……你可能要網紅了。嗬嗬。 -dhyang_wxc- 給 dhyang_wxc 發送悄悄話 dhyang_wxc 的博客首頁 (0 bytes) () 05/18/2022 postreply 13:39:25

virus與“外遇絲”芻議 -dhyang_wxc- 給 dhyang_wxc 發送悄悄話 dhyang_wxc 的博客首頁 (463 bytes) () 05/18/2022 postreply 18:54:52

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”