滬劇阿拉隻曉得"阿必大回娘家" :))) 撇開原創剽竊不說,樣板戲的改良和唱腔是傳承傳統戲曲的方法,否則

來源: 靈動的雙子 2022-01-10 12:35:46 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (67 bytes)
回答: ”樣板戲“的”樣板“原自何處?江上一郎2022-01-10 12:17:08
一頓飯吃完馬連良還在城頭咦咿呀呀的搖扇子。

所有跟帖: 

普及做到了,檔次也就降低了。。。針無兩頭尖吧? -江上一郎- 給 江上一郎 發送悄悄話 江上一郎 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2022 postreply 12:37:40

故事情節很簡單幼稚,但沒有覺得音樂和演唱演技方麵有降低層次。 -桂雨1- 給 桂雨1 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2022 postreply 13:12:27

您欣賞過趙燕俠的《李慧娘》麽?李玉和“出監”不斷改變的高音----是拔高?還是嚎叫?。。。咱各自取舍吧?不必統一:) -江上一郎- 給 江上一郎 發送悄悄話 江上一郎 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2022 postreply 13:38:01

趙燕俠當然是非常棒的,不過現代人很少會去看古戲,這是不爭的事實。戲劇的出路在哪裏?值得思考。 -桂雨1- 給 桂雨1 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/10/2022 postreply 20:33:21

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”