電影《聞香識女人》選曲
這首華麗而高貴動人的探戈名曲 written in 1935 with music by Carlos Gardel and lyrics by Alfredo Le Pera
西班牙語中的“Por una Cabeza”本為賽馬的術語,意為“差一個(馬)頭”的長度。在歌曲中用來表示對情人之間錯綜複雜難以割舍的惋惜。
更多我的博客文章>>>
這首華麗而高貴動人的探戈名曲 written in 1935 with music by Carlos Gardel and lyrics by Alfredo Le Pera
西班牙語中的“Por una Cabeza”本為賽馬的術語,意為“差一個(馬)頭”的長度。在歌曲中用來表示對情人之間錯綜複雜難以割舍的惋惜。
•
有財哥的格調真高,有點跟不上節奏,尤其我剛從吃播版林海雪原回來:)
-核桃小丸子-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
18:18:29
•
吃好喝好最要緊,哪怕林海雪原也泯滅不了一個吃貨的真摯愛情
-youcaige-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2022 postreply
18:22:43
•
一步之遙是西式的,咫尺相望是中式的
-花似鹿蔥-
♀
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
06:20:37
•
花姐說得真好~~~
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
01/02/2022 postreply
06:54:36
•
上麵的舞蹈很醉人,剛留意到下麵的音樂就是舞蹈音樂完整版,一看舞蹈注意力就全在人身上了~~~
-雪晶-
♀
(320 bytes)
()
01/02/2022 postreply
07:10:15