好介紹,這裏有一個我最喜歡的Stary Stray Night 的歌唱版本和我的歌詞中譯文

來源: 老鍵 2021-12-29 17:29:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2224 bytes)

《星光閃閃的夜》

(根據歌詞翻譯,原作Don McLean)

星光閃閃的夜
抹出調色板上的藍和灰
你穿透我靈魂之黑的雙眼
遠眺夏日某一天

山包上的陰影
素描出樹木和水仙
雪色鋪陳的土地
逮起清風和冬日的寒顫

覺得我如今明白
你曾想告訴我
清醒的神智如何折磨你
而你又如何力圖使其遠走高飛
但人們並不,也不知如何傾聽你
或許他們現在會了

星光閃閃的夜
火樹銀花
旋轉的雲團,紫色的霧霾
在文森特的眸中折射出中國藍

色調變換
琥珀般的穀物清晨的田野
張張勒滿痛苦風霜的臉
在畫家摯愛之手下有所舒解

覺得我如今明白
你曾想告訴我
清醒的神智如何折磨你
而你又如何力圖使其遠走高飛
但人們並不,也不知如何傾聽你
或許他們現在會了

皆因他們不曾愛你
而你依舊施以真愛
在星光閃閃的夜
當希望不再留存於視野
你了結了自己的生命,如情人們一般
但我應告訴你,文森特
這個世界從來
就不是為你這般美麗的人存在

星光閃閃的夜
堵堵白壁上幅幅肖像
無框的頭臉在無名的牆上
他們眼中的世界令人難以遺忘

就像你遇過的所有陌生人
殘破的人們裹著殘破的衣裳
血色玫瑰上銀色的刺
殘碎一地躺在新雪上

覺得我如今明白
你曾想告訴我
清醒的神智如何折磨你
而你又如何力圖使其遠走高飛
但人們至今,或許永遠
都不會傾聽你

所有跟帖: 

好感動哦,翻譯詩真棒,有共鳴!謝謝老鍵!我覺得我太賺了,一個貼引來這麽多分享,回頭都加入我的博客中。 -雲霞姐姐- 給 雲霞姐姐 發送悄悄話 雲霞姐姐 的博客首頁 (158 bytes) () 12/29/2021 postreply 18:07:42

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”