【走廊文藝】劉姥姥的鄉村幽默:買瑞克死(Merry Christmas),海批牛耳(Happy New Year)!

來源: CBA7 2021-12-25 07:09:52 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1118 bytes)
本文內容已被 [ CBA7 ] 在 2021-12-25 07:26:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

劉姥姥頭一次學說英文,就趕上了 Christmas 和 New Year

“Merry Christmas, Happy New Year” 這叫一個繞口啊,劉姥姥她老人家繞來繞去,怎麽也繞不過來啊

還好,她老人家急中生智,該省的省、該略的略,這下不繞口了,而且一下子就能記住了

Merry Christmas 就是:“買瑞克死”,她老人家的解讀是:我們鄉下瑞雪多多,你們城裏人趕緊來買啊,包你們不死,何樂而不為?

Happy New Year 就是:“海批牛耳”,她老人家的解讀是:我們鄉下肥牛多多,你們走廊裏的人趕緊來海量批發牛耳吧,包你們走廊明年就可以在城裏牛氣衝天地大吼一聲:手執牛耳,舍我其誰?

哈哈哈,劉姥姥她老人家既不會唱歌也不會跳舞,就來點鄉村幽默吧

 

 

 

 

所有跟帖: 

哈哈哈,這個好這個好,謝謝CBA7~~~ -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2021 postreply 07:17:53

You are welcome! 瞧,劉姥姥她老人家一下子就上路子了,這第二句英文說得流利多了 :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/25/2021 postreply 07:23:02

哈哈,有進步有進步~~~ -雪晶- 給 雪晶 發送悄悄話 雪晶 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2021 postreply 07:23:46

姥姥有學問,原創鄉村油墨。 -核桃小丸子- 給 核桃小丸子 發送悄悄話 核桃小丸子 的博客首頁 (0 bytes) () 12/25/2021 postreply 08:37:50

不敢當,不敢當,核桃小妹過獎了,我這是趕鴨子上架啊,都是我的閨蜜CBA7惹的禍 :) -CBA7- 給 CBA7 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/25/2021 postreply 22:31:50

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”