這首詩充滿了愛和激情,譯文極美,請問能發英文原詩嗎?

我急促迎向他,一邊跑,我的靈魂
一邊被最神聖的情感攪動
此刻,隻有這地獄中的此刻
震耳欲聾的歡呼持續著
看著他的鎖鏈,我已能完全看清
他所深受的折磨
他是用力量和忍耐承受
這些他的摧毀者將他投入於內的苦痛
我雙膝跪向他。在擁抱他之前
我先托起並吻了他的鎖鏈
頓然,上帝將和平天使遣入地下
在我們中間飛翔
人們靜下來,苦役巨大的響動
似乎都消逝而去

所有跟帖: 

俄羅斯女人這篇三年前寫的,那首詩我得去找找 -老鍵- 給 老鍵 發送悄悄話 老鍵 的博客首頁 (0 bytes) () 12/17/2021 postreply 12:13:16

請您先登陸,再發跟帖!