語感:你的英文語感怎麽樣?

來源: 追憶21 2021-07-27 17:38:21 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2440 bytes)

最近和一個中國通的老美聊天。稍微記一筆。她自述學習中文三十年,習得並以教學中文為業,為樂;卻依然會為何時用 “了” 犯難 。她舉例子說,曾經寫了一段話,覺得其中的 “了” 都用對了。但是請中國老師過目,他們會先把大概一半的 “了” 刪掉,再在別的地方加上“了”。但究竟問什麽要這麽改,中國老師也說不出個所以然來。

老美又舉了一個英文的例子來說明語感的問題。”A big green chair” 是對的,但是 “a green big chair ”就不同,聽了讓人覺得 “Eeeeek!”  英文不是我的母語,所以我聽了沒有覺得不妥。傍晚遛狗散步的時候,跟哥哥說起來。他也說 “A green big chair sounds mildly wrong. ”  但也說不出為什麽。我發揮了中國人善於觀察,總結規律的思維優勢,試圖圓場:“是不是因為椅子的尺寸大小是我們得到的第一印象,所以先說大小;再說顏色;再說它是什麽材料做的,木頭,石頭之類。”  自己還覺得總結得挺全麵呢,哥哥已經有例子反駁了:“Not really.  Like we’d say “a funny little puppy,”, but we wouldn’t say “a little funny puppy”.”  哥哥腦子還轉得蠻快,例子手到擒來。也難怪,我們不是剛好在遛狗嗎?說實話,這兩個短語我聽起來沒什麽差別。但是哥哥已經成功地反駁了我的所謂“規律”, 那就讓交付給語感去體會吧。

 



更多我的博客文章>>>

    所有跟帖: 

    Interesting topic. I think it depends on which phrase sounds bet -presto- 給 presto 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/29/2021 postreply 09:22:50

    I think you just generally put the shorter word in front :) -tomorrowtou- 給 tomorrowtou 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/29/2021 postreply 10:45:12

    我語法學的不太好,但是不是說形容詞疊加有順序的嗎?形狀顏色之類的。 -路過2013- 給 路過2013 發送悄悄話 路過2013 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2021 postreply 12:20:23

    有規律的,看這個: -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (189 bytes) () 07/29/2021 postreply 16:45:09

    哈,你也在這裏啊?問好。謝謝分享,學習了。的確是有規律的,以前上英語課記過這方麵的筆記。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2021 postreply 17:01:05

    盈盈好!我在逛熱點呢。 :) -ibelieu- 給 ibelieu 發送悄悄話 ibelieu 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2021 postreply 17:41:03

    原來如此。:) -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2021 postreply 17:47:56

    沒有 -黨組組長- 給 黨組組長 發送悄悄話 黨組組長 的博客首頁 (17 bytes) () 07/30/2021 postreply 01:41:20

    請您先登陸,再發跟帖!