今天下午2點我去墨西哥的市中心,正好碰見在美好藝術宮舉辦紀念馬爾克斯的活動,活動正式在下午4到7點舉行,屆時馬爾克斯的骨灰將從家裏運出擺放在那裏,墨西哥和哥倫比亞總統都將做演講向馬爾克斯致敬。雖然我去的時候活動還沒開始,但宮外已是人山人海,熙熙攘攘,馬爾克斯的巨幅肖像懸掛在柱子上,地鐵外有人用擴音器向人們大聲宣講馬爾克斯,普通老百姓,年輕學生,政府官員,正裝軍人,都在不同的地方排著隊。
不知馬爾克斯的在天之靈看見這番身後的喧嘩又做何想,高貴的政客在他的屍體之上忙著為自己抹金塗粉。他在百年孤獨中寫盡了布恩迪亞家族的孤獨滄桑,而每個人的孤獨又何嚐不是深入骨髓,現實的熱鬧榮華怎抵得過心靈的冷眼旁觀。
老實說我已記不清百年孤獨這部小說的情節,讀這部小說時還在大學,印象中讀得好不吃力,無關現實魔幻主義,而是被翻成的中文詰屈聱牙,聽過多位西班牙文的專家講國內的翻譯實在是爛得可以,所以長久以來有個願望去讀西文的原版,卻懶惰得一直沒實現。
盡管小說的情節已忘記,翻譯得也艱澀不暢,但當時讀完小說後的感覺卻是記憶猶新,隻覺頗有蕩氣回腸之歎,直追紅樓夢的“滿紙荒唐言,一把辛酸淚。”
馬爾克斯通過他的小說為人類指出了道路嗎?他自己說過:“拉丁美洲的曆史也是一切巨大然而徒勞的奮鬥的總結,是一幕幕事先注定要被人遺忘的戲劇的總和。” 他隻是通過“營造了一個自己的世界,一個濃縮的宇宙,喧囂紛亂卻又生動可信的現實,折映了一片大陸及其人們的富足貧困”,讓人去慢慢品嚐和發掘孤獨的氣味。
現實生活中,馬爾克斯是位左傾作家,和古巴的卡斯特羅過往甚密。與南美的另兩位諾貝爾文學獎獲得者Vargas Llosa和Paz的關係卻一直不和,有人這樣評價馬爾克斯,“他是一位偉大的文學家,卻隻是一位平庸的政客。”
在第二故鄉墨西哥他創作出了震驚世界文壇的百年孤獨,最後也因病在墨西哥過世。也許不久的將來人們會遺忘這位作家,不過百年孤獨也會隨著消失嗎?
告別百年孤獨
所有跟帖:
• 往往是當我們讀到這些原著時,已經讀過了很多摹仿品,反而不再新鮮了。。。 -FarewellDonkey18- ♂ (0 bytes) () 04/22/2014 postreply 13:01:11
• 可是那些模仿品, 若說畫虎不成反成貓,我覺得他們的模仿達到了蚯蚓的程度。 -木葉- ♀ (29 bytes) () 04/25/2014 postreply 08:26:08
• 我中學讀的是從英文版+德文版翻譯的中文,極其流暢自然,文字功力深沉 -cavebear- ♂ (0 bytes) () 04/23/2014 postreply 05:55:53