那我們能接受司徒雷登是個中國人嗎?

那我們能接受司徒雷登是個中國人嗎?

中新網上發表了一篇“別了,駱氏家輝”的文章,就題目而言,立即讓人想起毛主席的:“別了司徒雷登”一文。不過就文字而言,更容易讓人想起魯迅先生的一篇雄文“喪家的”“資本家的乏走狗”。於是乎,網絡上山搖海嘯,熱鬧非常。

就像某報刊登“請放人”和“再請放人”一樣,中新網的總編不可能不知道這篇文章會引起廣泛的關注。所以應該公正的說,中新網還是比較開放的,並不是隻登一些四平八穩的東西。世界上沒有任何一個媒體是公正的,都會有其自己的觀點和角度。其觀點和角度不符合你的胃口,可以不讀就是了。但不能有人身攻擊,更不能有種族歧視。香蕉人是海外華人的調侃之語,沒有那個媒體敢堂而皇之的引用。中新網開了先河。

按照王平先生的觀點,駱家輝先生是披著中國人外皮的美國人,更甚者連人家祖宗都打了招呼了,就差像雍正一樣頒個“明教敗類”的大匾懸於美國大使館之正門。先不說駱家輝生於彼,長於彼。單說他收美國政府工資,為美國政府做事也是天公地道啊。難不成收美國政府的工資,還為其他人辦事?按中新網的說法駱家輝真有如此本事和能量,他本人也說他回西雅圖就失業了,中新網就賞他個中新網美國辦事處主任幹幹。來個以彼之矛攻彼之盾,拯救美國人民於水火。崔哥雖然也在西雅圖,但崔哥屬半道去的美國的民間人士,還沒來得及當州長。做中國大使的機會更是渺茫。崔哥就是當上美國駐中國大使也夠嗆。駱家輝再怎麽罵,漢奸的帽子沒帶上,在北京是想揍他的人多,敢揍他的人沒有。崔哥如果當了大使,肯定不止漢奸一頂帽子,如果隻有一頂,那估計是人還沒到北京。想揍他的人沒幾個,用不著,四兩二鍋頭,半隻便宜坊烤鴨就能解決問題,幹嘛動手動腳。能敢揍他的人就多了,比如他家老爺子等。

說完駱家輝這華裔美國人,還有一位生於斯,長於斯,甚至葬於斯的美裔中國人司徒雷登先生,他也當過美國大使。之所以說他是中國人,是因為按照他處的時代無論按大清國國籍法還是中華民國國籍法,他都是個中國人。而且中文比駱家輝好太多了,那時候翻譯估計在大使館裏是不容易見到大使先生的。而且大使館裏的廚子估計日子也過得提心吊膽,司徒的嘴刁,等閑之輩伺候不了,還得是杭幫菜的廚子。駱大使估計就好對付多了,我姑娘第二代的胃都西化的一塌糊塗,可想第三代華人更甚。隻是我們能接受一個鬼頭鬼腦的中國人嗎?

答案是顯而易見的:不能。“黃皮白心”、“黑頭發、黃皮膚的皮囊”、“香蕉”這些露骨的字眼得有多大的仇恨才能說出來。這要在美國或者加拿大有媒體這樣登出來,會立即成為全民公敵,全國共討之,全民共誅之。無論有多大的罪,都不能拿膚色和族裔說事。而且這樣說豈不是把海外的中國人都推到對立的一麵了嗎?

還有,就算駱家輝的爺爺貪圖享受移民美國了,有原罪,可駱家輝能自己選擇自己的出生地嗎?他的孩子可以嗎?他的孩子為什麽不能服務於美國?不喜歡駱家輝沒問題,怎麽連他的孩子也牽連進去?這是什麽邏輯?

還好,王先生還能記得駱賓王的詩,要知道在駱賓王的時代,非大唐籍的將軍是可以做到野戰軍司令的。因此,我們有了唐人街。

另:毛主席可以有各種爭議,但他的詩詞前無古人後無來者,白話文也是爐火純青。就是魯迅,雖然我不喜歡,也是一代文豪。沒那本事,別瞎模仿。
請您先登陸,再發跟帖!