看樣子是博客裏麵的自我介紹,轉過來貼的。很好很好,值得表揚

來源: 魁北克人 2013-12-24 14:38:23 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1734 bytes)
老先生的自我總結,實事求是,難能可貴。但行文略有問題,這可能是招致上麵有人不高興的原因。
說話呢,分謙辭和敬語,對人用敬語,對己用謙辭。盡管背後要表達的意思是一樣的,但不可用顛倒了。如果對己用敬語,會給人以不知天高地厚的感覺;如果對人用謙辭,又會讓人感到不夠尊重。
人物簡介,也是這樣。如果是個人簡介(求職不在此列),應具體準確,盡量選用中性字句;如果是他人簡介,則允許模糊虛空、泛泛不具體,可以選用褒揚字句。
而你這篇呢,有的地方讀著就像是別人寫的一樣。下麵舉幾個例子。
“等多個職位”:主要的會長副會長應該都已經列出來了,即使還有幾個沒列的,可能也不是太重要的。這裏停在“等”字上,去掉“多個職位”幾個字,會比較好。
“詩文多次獲獎”:書名詩集、任職等等都具體列出來了,獲獎的也應該列出來。即使全部列出來會顯得囉嗦,可以挑幾個重要的列一下,可證“多次”不虛。
“範文同頒發的兩枚獎章”:最好具體列出來,理由同上。
“創金荷酒家”:創業當然艱難,但“創”字還是換成一個中性詞比較好。
“中國領導人......等訪法接見僑領代表時,作者均在座。”:可以考慮改為“中國領導人......訪法時,作者有幸作為僑領代表受到接見。”降低一下身段。
“還在巴黎創建世界華人文學網,弘揚中華文化。”:後麵的“弘揚中華文化”顯得多餘。
“曾獲巴黎市一級文化勳章”:獎章、勳章這些東西,都是過去獲得的,一經獲得,永遠擁有。所以不必強調“曾獲”,直接改為“獲得”、“獲授”或“獲頒”即可。
“這是在柬埔寨讀小學首次拍攝,醜死了這麽大的眼睛不想公開,但這是人生曆程隻好貼上。”:保留前麵一句“這是在柬埔寨讀小學首次拍攝”即可。
走廊這裏有個叫驢十八的網友,說我有當小學老師的癖好,你可別同他一般見識。嗬嗬

所有跟帖: 

不錯! -這都是誰啊- 給 這都是誰啊 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/25/2013 postreply 01:03:06

不理智,言辭侉份,不回帖,充耳不聞,佯視而不見,夜郎自大~!有失老尊墨水! -弓尒- 給 弓尒 發送悄悄話 弓尒 的博客首頁 (0 bytes) () 12/26/2013 postreply 16:58:07

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”