瑪麗娜·阿布拉莫維奇的《藝術家宣言》

瑪麗娜·阿布拉莫維奇的《藝術家宣言》

      在 2010年紐約現代美術館(MONA)舉辦的阿布拉莫維奇回顧展上,瑪麗娜公開了這份由創作及生活的經驗積累而來的《藝術家宣言》 (An artist’s life Manifesto )。原載於《畫廊》雜誌2012年10月刊,


 

《An artist’s life Manifesto》                                   

Marina abramović                                     

《藝術家宣言》

瑪麗娜·阿布拉莫維奇

An artist’s conduct in his life: 

藝術家對自己一生的約束:

– An artist should not lie to himself or others 

藝術家不應該對自己和對別人撒謊

– An artist should not steal ideas from other artists

藝術家不應該從別的藝術家那裏盜取想法

– An artist should not compromise for himself or in regards to the art market 

藝術家在自己麵前、在藝術市場麵前都不應該妥協

– An artist should not kill other human beings 

藝術家不應該殺另一個人

– An artist should not make himself into an idol 

藝術家不應該把自己變成偶像

– An artist should not make himself into an idol 

藝術家不應該把自己變成偶像

– An artist should not make himself into an idol 

藝術家不應該把自己變成偶像

 

An artist’s relation to his love life: 

藝術家和他/她愛情生活:

– An artist should avoid falling in love with another artist 

藝術家要避免愛上另一個藝術家

– An artist should avoid falling in love with another artist 

藝術家要避免愛上另一個藝術家

– An artist should avoid falling in love with another artist 

藝術家要避免愛上另一個藝術家(這個是我個人經驗)

 

An artist’s relation to the erotic:

藝術家與情色的關係:

– An artist should develop an erotic point of view on the world 

藝術家要發展從情色的視角來看待世界

– An artist should be erotic 

藝術家應該是情色的

– An artist should be erotic 

藝術家應該是情色的

– An artist should be erotic 

藝術家應該是情色的

 

 

An artist’s relation to suffering:

藝術家和吃苦的關係:

– An artist should suffer 

藝術家需要受苦

– From the suffering comes the best work 

最好的作品從受苦中來

– Suffering brings transformation 

受苦帶來轉變

– Through the suffering an artist transcends his spirit 

通過受苦藝術家超越他/她的精神

– Through the suffering an artist transcends his spirit 

通過受苦藝術家超越他/她的精神

– Through the suffering an artist transcends his spirit 

 

通過受苦藝術家超越他/她的精神

 

An artist’s relation to depression:

藝術家和憂鬱症的關係:

– An artist should not be depressed 

藝術家不應該有憂鬱症

– Depression is a disease and should be cured 

憂鬱症是病,應該治好

– Depression is not productive for an artist 

憂鬱症不會給藝術家帶來任何成效

– Depression is not productive for an artist 

憂鬱症不會給藝術家帶來任何成效

– Depression is not productive for an artist 

憂鬱症不會給藝術家帶來任何成效

 

An artist’s relation to suicide:

藝術家和自殺的關係:

– Suicide is a crime against life 

自殺是一種反對生命的犯罪行為

– An artist should not commit suicide 

藝術家不應該自殺

– An artist should not commit suicide 

藝術家不應該自殺

– An artist should not commit suicide 

藝術家不應該自殺

 

An artist’s relation to inspiration:

藝術家與靈感的關係:

– An artist should look deep inside himself for inspiration 

藝術家為了需找靈感需要深刻的自我挖掘

– The deeper he looks inside himself, the more universal he becomes 

看待自己越深就越接近宇宙

– The artist is universe 

藝術家就是宇宙

– The artist is universe 

藝術家就是宇宙

– The artist is universe 

藝術家就是宇宙

 

An artist’s relation to self-control:

藝術家與自我控製的關係:

– The artist should not have self-control about his life 

藝術家不應該有自我生活控製的能力

– The artist should have total self-control about his work 

藝術家不應該有自我生活控製的能力

– The artist should not have self-control about his life 

藝術家不應該有自我生活控製的能力

– The artist should have total self-control about his work 

藝術家不應該有自我生活控製的能力

 

 

An artist’s relation with transparency:

 藝術家和透明度的關係:

– The artist should give and receive at the same time 

藝術家應該同時給予與接收

– Transparency means receptive 

 

透明度的意思是善於接受的

– Transparency means to give 

透明度的意味著給予

– Transparency means to receive 

透明度的意味著接收

– Transparency means receptive 

透明度的意思是善於接受的

– Transparency means to give 

透明度的意味著給予

– Transparency means to receive 

透明度的意味著接收

– Transparency means receptive 

透明度的意思是善於接受的

– Transparency means to give 

透明度的意味著給予

– Transparency means to receive 

 

透明度的意味著接收

 

An artist’s relation to symbols:

藝術家和象征的關係:

– An artist creates his own symbols 

藝術家創造他/她自己的象征

– Symbols are an artist’s language 

象征就是藝術家的語言

– The language must then be translated 

語言必須翻譯

– Sometimes it is difficult to find the key 

有時難找到鑰匙(關鍵)

– Sometimes it is difficult to find the key 

有時難找到鑰匙(關鍵)

– Sometimes it is difficult to find the key 

有時難找到鑰匙(關鍵)

 

An artist’s relation to silence: 

藝術家和沉默的關係:

– An artist has to understand silence 

藝術家必須明白沉默

– An artist has to create a space for silence to enter his work 

藝術家必須創建空間讓沉默進入他/她的作品裏

– Silence is like an island in the middle of a turbulent ocean 

沉默就像混亂的大海中間的島嶼

– Silence is like an island in the middle of a turbulent ocean 

沉默就像混亂的大海中間的島嶼

– Silence is like an island in the middle of a turbulent ocean 

沉默就像混亂的大海中間的島嶼

 

An artist’s relation to solitude:

藝術家與孤獨的關係:

– An artist must make time for the long periods of solitude 

藝術家需要很長時間的孤單

– Solitude is extremely important 

孤獨是極端重要的

– Away from home 

遠離家

– Away from the studio 

遠離工作室

– Away from family 

遠離家庭

– Away from friends 

遠離朋友

– An artist should stay for long periods of time at waterfalls 

藝術家要在瀑布裏呆很長的時間

– An artist should stay for long periods of time at exploding volcanoes 

藝術家要在爆發的火山上呆很長的時間

– An artist should stay for long periods of time looking at fast-running rivers 

藝術家要在很快流淌的河邊呆很長的時間

– An artist should stay for long periods of time looking at the horizon where the ocean and sky meet 

藝術家要長時間的觀看天空和大海交接的地平線

– An artist should stay for long periods of time looking at the stars in the night sky 

藝術家要長時間的觀看夜空中的星星

 

An artist’s conduct in relation to work:

藝術家和工作的關係:

– An artist should avoid going to the studio every day 

藝術家要避免每天去工作室

– An artist should not treat his work schedule as a bank employee does 

藝術家不應該把自己的時間安排得像銀行上班的職員

– An artist should explore life and work only when an idea comes to him in a dream or during the day as a vision that arises as a surprise 

藝術家要探索生活,隻有在像驚喜一樣上升的圖像出現在夢中或白天的時候工作

– An artist should not repeat himself 

藝術家不應該重複自己

– An artist should not overproduce 

藝術家不應該過多生產

– An artist should avoid his own art pollution 

藝術家要避免自己的藝術汙染

– An artist should avoid his own art pollution 

藝術家要避免自己的藝術汙染

– An artist should avoid his own art pollution 

藝術家要避免自己的藝術汙染

 

An artist’s possessions: 

藝術家的所有物:

– Buddhist monks advise that it is best to have nine possessions in their life: 

佛教和尚建議最好生活中有九件物:

1 robe for the summer 

一件夏天穿的衣服

1 robe for the winter 

一件冬天穿的衣服

1 pair of shoes 

一雙鞋子

1 begging bowl for food 

一個吃飯的碗(或討飯的)

1 mosquito net 

一頂蚊帳

1 prayer book 

一本祈禱書

1 umbrella 

一把雨傘

1 mat to sleep on 

一個睡覺的墊子

1 pair of glasses if needed 

一副眼鏡(如果需要)

– An artist should decide for himself the minimum personal possessions they should have 

藝術家自己要決定需要擁有多少東西

– An artist should have more and more of less and less 

藝術家應該從盡可能少的東西裏得到盡可能多的東西

– An artist should have more and more of less and less 

藝術家應該從盡可能少的東西裏得到盡可能多的東西

– An artist should have more and more of less and less 

藝術家應該從盡可能少的東西裏得到盡可能多的東西

 

 

A list of an artist’s friends: 

藝術家的朋友:

– An artist should have friends that lift his spirits 

藝術家要有能夠提起他/她的精神的朋友

– An artist should have friends that lift his spirits 

藝術家要有能夠提起他/她的精神的朋友

– An artist should have friends that lift his spirits 

藝術家要有能夠提起他/她的精神的朋友

 

 

A list of an artist’s enemies:

藝術家的敵人

– Enemies are very important 

敵人是非常重要的

– The Dalai Lama has said that it is easy to have compassion with friends but much more difficult to have compassion with enemies 

達賴喇嘛說同情朋友很容易,但是去同情敵人就難得多

– An artist has to learn to forgive 

藝術家必須學會原諒

– An artist has to learn to forgive 

藝術家必須學會原諒

– An artist has to learn to forgive 

藝術家必須學會原諒

 

Different death scenarios:

不同死亡的情節

– An artist has to be aware of his own mortality 

藝術家自己要有意識他/她是會死的

– For an artist, it is not only important how he lives his life but also how he dies 

對藝術家不僅僅重要是她/他是怎麽活著的,同樣重要的是他/她是怎麽死的

– An artist should look at the symbols of his work for the signs of different death scenarios 

藝術家要在自己的作品中尋找象征能夠給他/她提示不同死亡的情節

– An artist should die consciously without fear 

藝術家要有意識地不怕死去

– An artist should die consciously without fear 

藝術家要有意識地不怕死去

– An artist should die consciously without fear 

藝術家要有意識地不怕死去

 

 

Different funeral scenarios:

不同葬禮的情節

– An artist should give instructions before the funeral so that everything is done the way he wants it 

藝術家死亡之前要給很詳細的指示和葬禮的要求

– The funeral is the artist’s last art piece before leaving 

葬禮是藝術家走之前的最後一件藝術作品

– The funeral is the artist’s last art piece before leaving 

葬禮是藝術家走之前的最後一件藝術作品

– The funeral is the artist’s last art piece before leaving 

 

葬禮是藝術家走之前的最後一件藝術作品

所有跟帖: 

很有意思. 很遺憾對藝術不大懂, 到博物館隻是瞧個熱鬧. -亂彈- 給 亂彈 發送悄悄話 亂彈 的博客首頁 (0 bytes) () 10/29/2012 postreply 11:02:26

藝術家要達到這個境界, 不痛苦基本 -清涼媛- 給 清涼媛 發送悄悄話 清涼媛 的博客首頁 (15 bytes) () 10/29/2012 postreply 14:34:00

請您先登陸,再發跟帖!