字型裏有這個字,但我不想用,怕網友們說我為老不尊。不知是音譯哩?還是有什麽特別的意思。特別是那個“絲”字,實在想不出是什麽意思。
朋友說,他也不知道是什麽意思,最後他告我:管它“吊絲”是什麽意思了,這不管我屌事!!
我不知道,網絡時代,這種網絡語言的出現和充斥是好事還是壞事?是有益文明的發展還是阻礙?
我隻怕我有一天會成為網絡時代的“吊絲”之一。
字型裏有這個字,但我不想用,怕網友們說我為老不尊。不知是音譯哩?還是有什麽特別的意思。特別是那個“絲”字,實在想不出是什麽意思。
朋友說,他也不知道是什麽意思,最後他告我:管它“吊絲”是什麽意思了,這不管我屌事!!
我不知道,網絡時代,這種網絡語言的出現和充斥是好事還是壞事?是有益文明的發展還是阻礙?
我隻怕我有一天會成為網絡時代的“吊絲”之一。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy