有一次到美國中部一個中型城市辦事,到一家中餐館解饞,吃得高興,一不小心和老板聊了起來。
當他說到,他的餐館每月租金隻有四百美金的時候,我說不相信。他說:“我姓伍啊。”
我問他,姓伍怎麽啦?
這才勾出了一個美妙的傳說:美國的伍氏家族。
現在美國伍氏宗親大約有20萬人,居住在新澤西州最多,大約占美國伍氏宗親的50%以上。
美國的伍氏,伍字有三種寫法:Eng、Ng、Wu。所以,從他們的英文姓氏來看,不要以為Eng、Ng、Wu是三個不同的姓氏,其實都是伍姓的不同譯法。
早期來自台山的伍姓,英文姓氏拚寫為Eng。 1960年後從香港與澳門移民來美國的伍姓,英文姓氏拚寫成Ng。1980年後中國移民來美國的伍姓統一用漢語拚音拚寫法Wu。英文Eng、Ng、Wu三個姓本是出自一家-----伍氏。
早年,到北美的華人生活很不容易。其中有兩個華人先行者,是永遠值得華人記住的:一個叫王清福,被稱為華人的馬丁路德金;另一位,就是伍氏大老爺(請原諒不能說出名號)。
王清福走的是白道,從法律政治的角度,為美國的華人爭取權利和地位;而伍氏大老爺走的是黑道,從街頭巷尾的角度,為美國的華人爭取權利和地位。
說起伍姓古人,你是不是想起了一個一頭白發,手持鋼鞭鞭屍的伍子胥?嗬嗬
大家現在都知道,美國的許多城市,都有唐人街,而且許多都是與意大利城互為鄰居。
有一個美國電影,片名為“教父”,就是描寫意大利移民在美國打天下的故事,我相信大家很多人都熟悉的。如果沒有電影的渲染,人們對於意大利黑手黨不會這麽熟悉。
沒有一個電影從正麵來描寫早期北美華人的形象,所以,他們類似的驚天地,泣鬼神的故事,就沒有多少人知道了。
你們有沒有想過,麵對不可一世的意大利黑手黨,華人要在城市中心舉起唐人街的牌子,容易嗎?!
這個時候,華人中,就有一個伍氏大老爺,很象中國古代俠士一樣,起著好漢護三村的作用,保護著唐人街。
據說,他們在黑道上,沒有讓意大利人占過多少便宜,但白道上,還是幹不過意大利人,所以這個伍氏大老爺,十年就有九年在監獄裏。而他,就是在監獄裏,指揮著唐人街上不願受人欺負的華夏子孫們,與意大利人,還有別的什麽人,幹仗。這個伍氏大老爺,一直是這樣一個領袖,大家的主心骨。
他指著牆上一負電影海報“黃飛鴻”對我說:黃伍兄弟,你聽說過沒有?
我說沒有,他笑著說,到美國來過的華人,都應該知道“黃伍兄弟,雙劍合壁”的。
大約500多年前,明代弘治年間,黃氏一門生三子,名為:黃朝用、黃廷用、黃邦用。
有三種傳說:
一說,此三子生母為伍姓女子,叫伍卜鳳。有一次,她帶著邦用會娘家,結果邦用不幸溺斃,伍氏悲痛欲絕望欲自殺,其兄嫂擔心,所以將自己的兒子給他,冒充邦用。
二說,邦用的女兒嫁給伍姓,帶兒子回黃家探親,結過兒子不幸溺斃,黃氏悲痛欲絕望欲自殺,其兄嫂擔心,所以將自己的兒子給他,冒充伍家骨肉。
三說,邦用無子,隻有一個寶貝女兒,攜黃家之所有嫁給伍姓,生子名叫真瑞。邦用之女念及娘家香火,於是過嗣真瑞給黃家,後來人丁興旺。
總之,黃伍為世代兄弟,永不相忘。