看了第一句,第一句的解釋就不對,那個阿黃是指:"黃胖"

來源: kdlk 2012-01-24 19:05:12 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (97 bytes)
本文內容已被 [ kdlk ] 在 2012-02-01 18:23:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: “上海人也拎不清的上海話”(TZ)joshuachow2012-01-23 21:59:34

黃胖是指那些身體有病虛胖的人,他們沒勁,所以shuang不好年糕,於是吃力不討好。道理是這樣的。

所有跟帖: 

而且不是炒年糕,是shuang年糕,指用東西打米成糕,那是個力氣活 -kdlk- 給 kdlk 發送悄悄話 (47 bytes) () 01/24/2012 postreply 19:08:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”