曾經訪問過亞特蘭大並做過精彩演講的著名作家胡發雲的名著《如焉@sars.come》的英譯本現已經由紐約的一家出版社Ragged Banner Press正式出版。
Such Is This World@sars.come
by Hu Fayun, translated by A.E. Clark
Ragged Banner Press, 536 pp., $38;
also available as an e-book from Ragged Banners website, $14
by Hu Fayun, translated by A.E. Clark
Ragged Banner Press, 536 pp., $38;
also available as an e-book from Ragged Banners website, $14
譯者安居·克拉克先生為了幫助英語讀者理解胡發雲的原著,特為標注了400多個注釋。網絡上已經有不少英語書評和消息。以下是兩篇書評的鏈接:
來自“national review”雜誌:
http://www.johnderbyshire.com/Reviews/Fiction/ruyan.html
來自“China Geeks" 博客:
http://chinageeks.org/2011/07/book-review-such-is-this-worldsars-come/
http://www.johnderbyshire.com/Reviews/Fiction/ruyan.html
來自“China Geeks" 博客:
http://chinageeks.org/2011/07/book-review-such-is-this-worldsars-come/
祝賀《如焉》英譯本在美國出版。我們為胡發雲高興。
請閱讀更多我的博客文章>>>