西方數學也說“三生世界”

本文內容已被 [ 煥華 ] 在 2011-01-09 04:13:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

在 漢字 的博客裏麵經常提到的 “漢字數學論”:

 

一 生 二,二 生 三,三 生 世界。


一些朋友對這個說法有著懷疑的態度。

這個說法對嗎?等等。

 

但是,隻要我們仔細思考一下,其實這個說法和西方很多國家的數學數字巧合。

 

比如英語:one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten,
eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen seventeen eighteen nineteen。

 

我們會發現,英語的數字從 十三 開始,便用 十三 teen,十四teen,十五teen,

十六teen,十七teen,十八teen,十九teen。

 

我們發現英語先寫一到十,然後再利用一到十來表達十後麵的數字。

因為 一 到 十 是基本數字。十 是萬數萬物的基本。

這也和 漢字說的“三生世界” 巧合。

請閱讀更多我的博客文章>>>

  • 西方數學也說“三生世界”
  • 漢字解碼=詩
  • 漢字 說 中文
  • 中華文明
  • 漢字 說 漢字
  • 請您先登陸,再發跟帖!