簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
文化走廊
» 全心同意。此片連名字都像不倫不類的翻譯。我才看了二十分鍾,就發現一個與美國片神似的地方:
全部論壇列表
全心同意。此片連名字都像不倫不類的翻譯。我才看了二十分鍾,就發現一個與美國片神似的地方:
來源:
livethequestion
於
2010-12-29 22:53:35
[
檔案
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (224 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
回答:
其實:薑文的《讓子彈飛》-- 從立意 到劇情 整個一個 雜碎 垃圾~!
由
弓尒
於
2010-12-29 21:47:33
裏麵的人對話時沒有交流,隻是各說各話,各做各神情。連所謂幽默也是外熱內冷的假。這完全不是中國人氣質。這是典型的美國(影藝、人)特質,其實很可憐。
於是就沒有看下去了。
您的位置:
文學城
»
論壇
»
文化走廊
» 全心同意。此片連名字都像不倫不類的翻譯。我才看了二十分鍾,就發現一個與美國片神似的地方:
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”