唉,我要不要給你解釋一下這裏的“擰”來自何處呢?

 

請看看我的注:引號裏麵的這兩段來自健的“漢人起碼可以在春節、中秋、元宵等節日,各類重要日子如婚嫁、喪葬、祭祀、畢業等穿漢服。日本人在這些日子往往穿和服,這並不妨礙他們的所謂現代生活。”

健前幾天說漢人失去了自己的服裝還寫下這幾句話。西方的西方有正(式)裝一說,formal wear,而formal wear的種類有限,對男人來說就是西裝再加個燕尾服(一般人基本上沒有)。所以,西方人在所謂各類重要日子都穿一類衣服,包括如健說的“婚嫁、喪葬、祭祀、畢業等”。而中國文化呢,婚嫁和喪葬雖然重要卻有本質不同,所以中國人似乎不會在這兩個日子穿類似的服裝即便是有顏色的差別。如果中國人在婚嫁和喪葬都穿漢服,當然有顏色的差別,如健提議的,就跟西方習慣一樣了。尤其是他還用日本人的做法為佐證支持他的建議就更滑稽了,因為中國人應該怎麽穿衣服在什麽場合穿什麽衣服或者是不是穿同一類的衣服一個跟西方人的習慣無關。日本人怎麽做就更不應該被他用來支持他的想法的證據,因為拿日本人當標準也不應該是一個“漢服鼓手”的思想方法。由於健似乎是一個“漢服鼓手”,所以他的(我引的)那段話就擰了。我希望我跟你解釋清楚了

 

 

 

請您先登陸,再發跟帖!