說的到位,就是這個“玩票”怎麽聽起來有點像上海灘的白相人:))
相信牧歌的美學知識和專業性眼光
所有跟帖:
•
你說的很好,很謝謝你的,我是非專業,
-英二-
♂
(18 bytes)
()
04/16/2010 postreply
14:19:10
•
:))寫那麽多了,我知道你的“玩票”的意思,我是說著玩的
-英二-
♂
(178 bytes)
()
04/16/2010 postreply
14:12:28