很受用,貼一段額以前寫的:
《麥田裏的守望者》大大地影響了幾代的美國青年。這本書主要是寫一個小男孩孤獨憤世的精神世界,比較符合我當年青春期少年矛盾苦悶的心理,給我的感受和村上春樹的《海邊的卡夫卡》的感受類似
大約因為青春期永遠不可改變地成為我生命中的一個經常循環浮出的一個夢魘,我心靈的一部分永遠停留在了那裏,那時純潔的童心毫無保護地撞到了成人社會的虛偽和做作。我如同小說中的男孩一樣認為成人社會裏沒有一個人可信,全是假仁假義的偽君子,
自此永遠厭惡虛偽勢利,渴望樸實和真誠
《麥田裏的守望者》創造了一種新穎的藝術風格。全書以一個青少年的口吻敘述了自己的所思所想、所見所聞和行為舉止,也以一個青少年的眼光批判了成人世界的虛偽麵目和欺騙行徑。用青少年青春期的心理特點來表現主人公的善良純真和荒誕放縱。語言平鋪直敘,不避瑣碎,不諱隱私,大量使用口語和俚語。用了“生活流”+“意識流”
再次重讀《麥田裏的守望者》,發現它遠比《海邊的卡夫卡》來的更加原始本質
不是不是,你會喜歡的,額大學時有很多青春期沒得以釋放的憤怒,那時看了這個
所有跟帖:
•
好,馬上去AMAZON買去。等讀完了和你聊聊
-Aerie-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2010 postreply
13:24:49
•
在網上就能讀到, 不用買.
-打字-
♂
(43 bytes)
()
01/29/2010 postreply
13:44:54
•
赫赫,我是古董,不在網上看書,非要紙張不可。
-Aerie-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2010 postreply
13:48:49
•
不過他說的對,塞林格是第一個把F-,Sh-t寫在小說裏的,開創了先河也
-紅豆豆-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2010 postreply
14:01:25
•
好奇,中文裏也這麽翻譯了麽?
-Aerie-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2010 postreply
15:12:53
•
這你就不知道了,她專愛看那種的,和額一樣,哈哈:))
-紅豆豆-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2010 postreply
13:59:34
•
他還有一本叫九故事,是短篇集子裏麵有一篇特別好看:
-紅豆豆-
♀
(32 bytes)
()
01/29/2010 postreply
13:46:38
•
好,謝謝!
-Aerie-
♀
(0 bytes)
()
01/29/2010 postreply
13:50:58