到美國留學不論你的英語有多好托福考多少分英語也是必修課。上英語課的時候魚龍混雜哪個國家的人都有口音也是不同因此也有很多很多的FUN。
到美國讀書那年正值美國大選學校裏的英文教授 Dr. Wolly 布置了作業:“這個周末大家回去看電視看看隆重的美國總統大選,下周上課的時候我們討論總統大選問題。”(這家夥夠壞的明明知道我們不懂還非要讓我們出醜)
星期一開始又上英文課了,Dr.Wolly 問一位日本來的同學:“Ms.Kuzi, What did you see last Friday?”
那日本梅川酷子同學站起來一鞠躬:“I saw president erection, Dr.Wolly.”
Dr.Wolly 很壞: “En, president erection, How about Saturday night?”
“I saw president erection too.”梅川酷子回答得很老實。
“Wow, you saw president erection twice, right?” Dr.Wolly 問道。
“No, Sir, I saw president erection three times!”
全班同學笑得東倒西歪的。。。。。。
(這絕對是欺負日本人因為日本人說英文不會說L,所有的L 發音都是R,所以,election 都是 erection, Dr.Wolly 明明知道她發音就是那樣故意提問酷子小姐)
班裏有個天津哥們兒是從天津來的數學係的名字叫何兵那英文就是中文的音譯中國人外國人都聽不懂他說話但是他還特別的有理(不是您這個何兵別對號入座呀)
Dr.Wolly 問:“Mr.He, what did you do last weekend.”
何兵回答:“ Dr.Wolly, I went to De Teeeee Lv.”
Dr.Wolly 暈了:“where? Where did you go?”
“ Deee Teeee Lv” 何大俠拉長了音調加重了語氣。
Dr.Wolly 一臉茫然一頭霧水。
有個和他一起去的同學忍不住了就小聲說:“Detroit, Detroit...”
Dr.Wolly 恍然大悟:“Ohhhh, Detroit, your De Teeeee Lv is Detroit, I see, what is your plan next week?”
何大俠說:“I plan to go to Zhi Jia Ge, a little bit far .”
我們全體笑暈,Dr.Wolly 當場昏倒!
我也好不到哪裏去,前一段把家裏的東西收拾一下搞了一個Garage Sale 貼到著名的 Craiglist 上去了賣的東西從5美元到100美元不等。沒想到電話不斷,好幾個人都說:“I definitely want it, please save it for me!”
周六才有 Garage Sale, 怎麽這些人這麽早就打電話來呀?而且連東西都沒有看到就說要,也沒有個討價還價,這和以往的 Garage Sale模式不一樣呀?嗨,管它呢,也許是經濟蕭條給鬧的。
周六一早,廣大人民群眾一早就等在門口了。我把東西一擺:“來吧,要什麽就交錢拿東西。”
一個先來的人說:“The only thing I want is your Garage door.”
“What?” 我都愣了,沒有見過逛 Garage Sale 買人家車庫門的。
那哥們把我的廣告給打印出來了:“Here, man, you said, Garage Door Sale.”
我倒塌,我咕咚,我慚愧。回頭一想,筆誤誰沒有呀?連圍觀生活和李醫生都有筆誤,我有就更普通了。蘇醒過來該怎麽誤怎麽誤!
聖誕快樂!
《版權聖誕所有,翻印新年不究》
請閱讀更多我的博客文章>>>
口誤筆誤 (節日快樂!)
本文內容已被 [ mychina ] 在 2009-12-28 04:52:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
所有跟帖:
• (節日快樂!好段子! -bymyheart- ♀ (0 bytes) () 12/26/2009 postreply 05:28:20