記得以前聽一個台灣朋友說:“這個人比較沒有笑。”我想大陸人會說“這個人很少笑”。還有我們說“我做過什麽事情”,台灣人喜歡說“我有做過什麽事情”,加一個“有”字有什麽必要呢?
現在很多人的文章基本就是用口語了。
記得以前聽一個台灣朋友說:“這個人比較沒有笑。”我想大陸人會說“這個人很少笑”。還有我們說“我做過什麽事情”,台灣人喜歡說“我有做過什麽事情”,加一個“有”字有什麽必要呢?
現在很多人的文章基本就是用口語了。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy