你老公說你”你真流氓!“,估計不是字麵上的意思

來源: 老粗 2009-11-12 18:13:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (270 bytes)
本文內容已被 [ 老粗 ] 在 2009-11-14 09:19:14 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
中國人講究隻可意會不可言傳,特別是夫妻之間有些事兒說破了反而沒意思了。你給他發黃笑話而不是說給她聽,大概也是這層意思吧。

這四個字不重要,重要的是說這四個字時候的語氣或是寫這四個字時候的心情,嗔怪和憤怒有天壤之別。

估計你老公給你寫這四個字時候的心情是前者。

所有跟帖: 

你ID老粗,可過細的... -吉衣- 給 吉衣 發送悄悄話 吉衣 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2009 postreply 05:00:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”