【蝶戀花 * 答李淑一】 毛澤東詩詞 史話拾遺 001

來源: yijuhua 2009-10-24 01:27:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (15030 bytes)


毛澤東《蝶戀花·答李淑一》發表史話







【蝶戀花 * 遊仙】
【蝶戀花 * 贈李淑一】
【蝶戀花 * 答李淑一】
瀟湘晨報





毛澤東《蝶戀花·贈李淑一》


毛澤東給張明霞的複信







  “我失驕楊君失柳,楊柳輕颺直上重霄九。問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒……”

  毛澤東的《蝶戀花·答李淑一》膾炙人口,1958年卻是最先發表在湖南師院院報元旦專刊上。

  令眾多毛澤東詩詞愛好者感興趣的是,毛澤東詩詞大多數是在《詩刊》、《人民文學》、
《解放軍報》、《人民日報》、《紅旗》等中央級報刊首發,為何唯有這首詞,
是在一所地方高校的院刊上首發呢?

  熟悉這段曆史的湖南師大文學院教師 譚燧,收集整理有不同時期學院的一些曆史資料,
在他昨日的敘述中,50年前那段鮮為人知的往事逐漸清晰起來。


  李淑一求《虞美人》得《蝶戀花》

  1957年1月,毛澤東十八首詩詞在《詩刊》創刊號發表。長沙第十中學語文教師李淑一
(楊開慧的同窗好友)拜讀後,回想起毛澤東早年曾用“虞美人”詞牌填過一首詞贈楊開慧,
但隻記得頭兩句了,便在1957年2月7日寫信給毛澤東。信中她談了自己讀毛澤東詩詞的感想,
也附上了自己在1933年夏悼念丈夫柳直荀的詞

菩薩蠻·驚夢》:

蘭閨索寞翻身早,夜來觸動離愁了。底事太難堪,驚儂曉夢殘。
征人何處覓,六載無消息。醒憶別伊時,滿衫清淚滋。

  李淑一在信中說:“1933年夏,道路傳言直荀犧牲,我結想成夢,大哭而醒,
和淚填《菩薩蠻》一首。” 同時請求毛澤東將贈楊開慧的《虞美人》全詞抄贈給自己。

  原來,1921年,毛澤東曾書贈楊開慧

《虞美人·枕上》一詞:

堆來枕上愁何狀, 江海翻波浪。
夜長天色總難明,寂寞披衣起坐數星寒。

曉來百念皆灰盡,剩有離人影。
一鉤殘月向西流,對此不拋眼淚也無由。



  1957年5月11日,毛澤東複信給李淑一:

“ 大作讀畢,感慨係之。開慧所述那一首不好,不要寫了罷。有《遊仙》一首為贈。”

並抄錄了這首詞 (蝶戀花)。



  毛澤東複信同意師院學生發表

  李淑一收到毛澤東複信後,正在長沙第十中學實習的湖南師院中文係54級學生讀到了這首詞,
激動萬分。他們去信懇請毛主席同意他們將此新詞在他們的“十月詩社” 油印詩刊《鷹之歌》上發表。
1957年11月25日,毛澤東給當時已升入四年級的“十月詩社”社長張明霞同學複信,欣然同意他們的請求:

“ 張明霞同誌:來信早收到,遲複為歉!《蝶戀花》一詞可以在你們刊物上發表。
《遊仙》改《贈李淑一》。祝你們好!”

  毛澤東還在“十月詩社”抄錄並請求給予校正的詞稿上,用鉛筆將標題《蝶戀花·遊仙》中的
“遊仙”二字刪掉,改為“贈李淑一”。

  毛澤東在詞中喻為“驕楊”的是他的愛妻楊開慧,詞中“柳”即李淑一的愛人柳直荀烈士。


  之後全國注家蜂起爭相傳誦

  由於《鷹之歌》已在1957年秋反右運動中停刊,這首詞就改由院刊《湖南師院》
1958年元旦特刊公開發表,題為《蝶戀花·遊仙(贈李淑一)》

  很快該詞在全國引起轟動。
1958年1月5日《文匯報》予以轉載,
1月7日《人民日報》予以刊載,
《詩刊》1958年1月號(1月25日出版)影印了詞的手稿,
隨後全國各家報紙均在醒目位置陸續刊登。
一時注家蜂起,人們爭相傳誦。

  1963年12月出版的《毛主席詩詞》中,刪去了“遊仙”二字,並把“贈”改為
“答”,題為《蝶戀花·答李淑一》。


英勇不屈楊開慧烈士






【豪放歌唱家 張映哲演唱】

【小生 撰輯 】


請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”