非常同意你的觀點
本文內容已被 [ 出喝酒 ] 在 2009-05-16 09:50:56 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
但我覺得藝術評論中的術語化,甚至佶屈聱牙,也有很大一部分是翻譯的原因。比如原文中的“結構主義”“解構主義”,我覺得很好懂,很形象化,但翻譯成中文我就暈乎了……
所有跟帖:
•
回複:非常同意你的觀點
-英二-
♂
(101 bytes)
()
05/14/2009 postreply
00:29:44