不是說會幾句外語就能當翻譯的. 做什麽都的有點職業道德.

來源: 老恐龍 2009-05-06 11:41:13 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (43 bytes)
把客戶的隱私拿出來爆料,於丹可以打官司告她的

所有跟帖: 

說的很對。像這種不稱職的“翻譯”,還出來抱怨個p -師母已呆- 給 師母已呆 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/06/2009 postreply 17:14:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”