這是一個西文時態中文表達問題

來源: 二野 2009-04-23 22:11:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (70 bytes)
本文內容已被 [ 二野 ] 在 2009-04-27 09:34:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 巴拉圭紀事之三二野2009-04-23 12:40:07
翻譯為中文,還是用開始兩字比較準確。

如果用:進行中,似不明確。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”