補答

來源: 師母已呆 2009-04-21 13:23:15 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (939 bytes)
人民幣幣值單位是:元、角、分。
口語中也可以說:塊、毛、(分)
但兩套不要混用。

對於口頭交流或非正規交流,以雙方沒有誤解為原則。
“零”的使用原則是:數字之間有0,不管多少0,都是一個“零”。

把你的那些幣值重新寫一下:
1. 898.4:八百九十八元四角;八百九十八塊四
2. 100.5:一百元零五角;一百塊零五毛
3. 10.05:十元零五分;十塊零五分
4. 109.7:一百零九元七角,一百零九塊七
5. 1038.75:一千零三十八元七角五分;一千零三十八塊七毛五
6. 110.8:一百一十元零八角;一百一十塊零八毛
7. 207.02:二百零七元零二分;二百零七塊零兩分


你的原帖附後:
--------------------------------
1. 898.4:8百九十八元四角,8百98塊零四毛
2. 100.5:100塊零五角,100塊零五毛。
3.10。05:10元零五分,10元另五角
4. 109.7:一百零九塊七毛,一百零九塊零(?)七毛
5. 1038.75:一千零三十八元七毛五(這裏為啥毛和分的地方就不用0呢?像例4一樣?)

6. 110.8:110塊零八毛
7. 207.02:二百零七塊零兩分
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”