繼續文案事業

來源: 出喝酒 2009-04-18 15:18:05 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2172 bytes)
本文內容已被 [ 出喝酒 ] 在 2009-04-22 09:25:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.



幹寶《搜神記》十四卷裏記載了蠶的來曆:“舊說,太古之時,有大人遠征,家無餘人,唯有一女。牡馬一匹,女親養之。窮 居幽處,思念其父,乃戲馬曰:‘爾能為我迎得父還,吾將嫁汝。’馬既承此言,乃絕塵而去,徑至父所。……(父)亟乘以歸。為畜生有非常之情,故厚加芻養。馬不肯食, 每見女出入,輒喜怒奮擊,如此非一。父怪之,密以問女,女具以告父,…… 於是伏弩射殺之,暴皮於庭。父行,女與鄰女於皮所戲,以足蹙之曰:‘汝是畜生, 而欲取人為婦耶?招此屠剝,如何自苦?’言未及竟,馬皮蹶然而起,卷女以行。…… 鄰女走告其父。……後經數曰,得於大樹枝間,女及馬皮盡化為蠶,而績於樹上。其繭 綸理厚大,異於常蠶。鄰婦取而養之,其收數倍。因名其樹曰桑。桑者,喪也。由斯百 姓種之,今世所養是也。”

寥寥數語,卻使人覺得驚心動魄,尤其那一句“以足蹙之曰:‘汝是畜生, 而欲取人為婦耶?招此屠剝,如何自苦?”我仿佛看到這個頑劣的少女,在馬皮上跳躍的情景。這個嬌憨調皮的少女,一定隻有十二三歲吧。可是她從此以後變成了馬頭娘娘,變成了蠶神。對於一個還是稚齡的女孩子來說,這是一個多麽痛苦的現實。

暴鄰取自荀況的《蠶賦》,裏有“與暴為鄰”一句,“蠶”“殘”音同,故有此句,算一個很早的文字遊戲。
另外,“佘”“蛇”同音,蛇是蝙蝠的天敵,於是那個可愛的蛇形少年,就被我相強著姓了佘了。

此篇仍屬江南春夢一篇。算是我對老家的緬懷。去年回國,在杭州,小阿姨陪我逛真絲市場,我看到了一匹夜荷的真絲,真是美麗啊!夜荷仿佛在月光下靜靜的吐露著芬芳。我找裁縫做成了一件旗袍,它貼緊我的身子,仿佛自己有生命一般,帶著溫度,緩緩的呼吸。

這就是我對真絲這樣美麗的生物的感覺。

但是,真絲隻具有一種形式美,一種皮相美。換句話說,它並不具備深刻的內涵與偉大的意義。這也是我為什麽想盡辦法,找出各種華麗的語言用在文中的原因。我希望這篇文章沒有任何深刻的意義,僅僅展現一種肉體的美妙。我希望它可以如此純粹的出現,用形式美作為自己唯一的意義,出現在人們麵前。

在文中也應用了視角的轉換。從一裏的“我”,到“二”裏第一人稱和第三人稱的調轉,再到“三”裏一雙無所不知的外在的雙眼。我不確定這是否突兀,但是希望有一個平滑的過渡。阿夔的雙眼是有限製的,但一雙外圍的敘事者的雙眼,可以在一瞥之下,對一切一覽無餘。而內在對焦(focalization interne)和外在對焦(focalization externe)的轉換,在我看來,是一個很有意思的遊戲。

歌是鳳飛飛的阿裏郎。

先謝謝各位喜歡。小的在這裏給大家抱拳了:)

所有跟帖: 

美哉, -hairycat- 給 hairycat 發送悄悄話 hairycat 的博客首頁 (101 bytes) () 04/18/2009 postreply 15:42:29

貓姐,過獎過獎了 -出喝酒- 給 出喝酒 發送悄悄話 出喝酒 的博客首頁 (54 bytes) () 04/18/2009 postreply 18:35:15

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”