心界

來源: christian2007 2009-04-16 01:42:13 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (7567 bytes)

如果我能夠跳出世界來理解世界的話  這是基本假設問題
那麽我看到的世界到底是什麽呢?
很難想象--因為我不想靠著[文字上的想象]來理解我所謂的想象世界
如果看開點  在還沒有看完整個世界的同時
那時我所看到就是古人已經感受到的“世界的矛盾性”
然而  按照我對文字形式的心理規定所產生的嚴格敏感度而言
世界的矛盾性  並不能說成是諸如:世界是充滿矛盾的/矛盾就是世界的真相/事實本身也是矛盾的 等等結論意義
因為我的前提就是:
  • 我還沒有看完整個世界的內部問題
  • 我不想靠著[文字上的想象]來理解我所謂的想象世界
可是當我說不想某某想象世界時  本身就是一種世界性
難道我就“倉促地”下結論說:世界在我內心中隻不過是一種想象的前提或結論?
這種說法已經是犯下了一種人性醜陋的文字詭辯
第一  他以為人的內心永遠隻會想象  他並不了解自己深出的豐富生命
第二  他隻不過是借著[想象世界]這種簡單的文字形式看作僅僅是人心的想象構成物
從這個意義上而言
我討厭將我內心中時常感受到的“矛盾律”直接投射到世界的矛盾性當中
自己內心的矛盾隻不過是一種心理活動  但是我們所處在的世界 其所反映的矛盾性並不就等於我們內心的矛盾律
擁有直覺的人應該會認同我的基本洞見 那就是
自己無論如何地感受到世界之大  這個世界必定不是我們所處在的世界
因為我們所思想的  比起我們“能夠生存在”這個世界之中所不證自明的[實在世界] 還來得遼闊
可是為什麽這種不證自明的實在世界 竟然會從我內心深處和我的口中反映出來呢?
也許人們就會捉住我這種文字結構的邏輯形式來反駁我的自打嘴巴
可是  一個比較嚴格的反對就是:
我的心竟然能夠[想] 那麽這種[想]必定比起您們所謂的[想象]來的豐富
正如當你看到一個人在哭的時候
這種[哭]必定比你我所能夠述說的東西還來得多  理由很簡單
你是站在不哭的立場來“概括”哭的人的內心世界--同樣的
我們的世界比起我們站在不是世界的角度而言  一定比起我們所能概括的世界形象來的豐富  因為我們早已將世界當作是我們內心中的[某種形象]
也就是從  我們內心的形象就是我們所謂的世界之大
最後這種說法很容易落入到唯心主義  以為我們所想=世界所在的
但是這種結論隻是要告訴你
如果我們局限於自己內心的形象特點  那麽無論我們再有什麽樣的高超境界  那麽這個“已經存在著”的世界將隻不過是我們內心中的[某種角落]罷了
正如當我們將世界上所擁有的生產資料儲存到我們的倉庫時  生產資料將不再是自身本性的闊度深度了 隻不過是我們倉庫中的某種記錄  甚至是我們自身的記憶罷了


於是如果我們隻是按照自己內心的記憶來理解我們的存在著的世界
那麽我們所獲取的  將永遠是我們內心記憶中的某種特殊變種
從這個意義上而言,當我們說世界是充滿矛盾的時候  這隻不過是我們自身的記憶罷了
我們並不是在闡述世界的矛盾性
因為我們僅僅是將自己的記憶化作形容詞來描述世界罷了  而不是世界的本體或實在性
可是我為什麽能夠從內心中看到這種如此這般的世界真相呢?
其中關鍵點也許就是  我從來不是從文字結構的角度來理解世界
更不是從[已經學習到的知識]這種無意識來“重組”我所認為的世界

這裏就牽涉到我這次主題中所要表明的
每個人都有自己的心界
這種心界  老實說我到現在能夠感受到  但是卻無法揭示出來
這種無法並不是表明了我自身的矛盾性
我隻是仔細地分析我現在的內心深度
我的內感和語感之間 並不是相互連接的  
有時候我的語感快過我的內感
有時候我的內感快過我的語感
而有時候我的內感和語感相互融合  以上這三點就是我從自己的內感或語感所感受出來的“基本狀態”
以上這種概括  對於你們自身的文字結構而言  也許會認為隻是詭辯
但是不要忘記了
不要一直祈求讓你們的文字按照你們的思維方式來排列
而是應該從你們的內心捕捉程度  來掌握文字的內心物語
從這個意義上來說  每當我在表達文字的時候首先展現出來的並不是  我的文字結構  乃是我的內心境化
不在乎我的語言是否矛盾  隻是在乎我所使用的文字是否就是內心的程度
是否就是內心要對我所說的[話]--這種[話]必定比起我們在頭腦中所理解的諸如語言/話語/概念/邏輯/規律等等僵硬的[意識]還來得“不簡單”
於是從我的境界而言  我看重內心的[話]比看重文字的合理結構還來得複雜
因為比起文字的奧妙而言  人的內心的翻騰更是複雜豐富
在我們的現實語言的結構要求下,所謂的複雜實際上就等同於[綜合化][結構化][概括形式]等等
但是內心的複雜並不是我們腦袋中的某種反映  而是內心中對我們的呈現--反映比呈現  其所表達出來的含義還來得狹隘
因為一切的反映不過是人們思維方式的某種渴望的混合
可是內心的呈現  比我們想象出來的心理需要  還來得神秘
這種神秘  實際上就是人的內心與外在世界的聯結點
我之所以能夠看透  是因為我已經習慣了沒有物質生活的態度了
竟然沒有物質生活也就意味著沒有了精神表現--物質與精神  這兩者是相互關係因為相互轉化
從此我的生活就隻能夠與[內心]打交道

人的心界很奇怪
當你得到某種東西的時候  你將會失去內心的保障
正如因為我一直執著於生命的秘密的時候  我的內心必定帶領我進入我所盼望的深處
同樣  當我隻是滿足於自己的心理需要的時候--我就看不透內心的物語
當我隻是將自己的知識投射到我所存在的世界時
我就看不同內心的生命神秘與世界的聯結點
這種說法很像我們所說的:你給自己的潛意識什麽樣的命令  你就會成為什麽樣的人
可是我的內心又意識到(也就是領悟到)  當我們提起[潛意識]時  我們隻不過是幻想自己的力量罷了--因為我的內心從潛意識中的[潛]字  看到人性的野性和瘋狂
為什麽會這樣?
能夠提供理由的是:我深信  一個人的內心必定比他所謂的潛意識  還來得遼闊和豐盛
也就是說:即使我們能夠完全掌握了甚至發揮了潛意識的功能的時候  未必就反映你已經了解了你自己的內心秘密
理由很簡單:在你的無意識中  你所謂的潛意識隻不過是你個人野心的幻想物
而野心必定無法與你的內心相容的。
在潛意識中沒有內心 同樣 在內心中也不完全是擁有潛意識的


話說回來
為什麽你們的內心卻無法感受到
當你們說:世界是充滿矛盾的時候  你們所說的隻不過是一種感受  一種記憶形式罷了呢?
為什麽你們會將自己的感受等同於世界的真相
也就是將你們的形容詞“轉換成”這個世界狀態的所謂真相的名詞形式呢?
要回答這種[轉化]  我們就需要明白人的心界
的確  在心界中 它要求的並不是你個人的回憶  乃是你自己對自己的真心流露
當我用仔細分析來描述--實際上也就是解構--人類的文字排列  包括其文字的基本概念結構 的時候   我所掌握到的不僅僅是文字遊戲
乃是一種文字的內心物語
這種[文字物語]--你們是否想象過有這種“指稱”呢?--也就是我所謂的心界
類似於我們所謂的造化


可見  所謂的心界  實際上就是
當你能夠深入到你的內心深處的時候
你並不是在使用文字
乃是在改變文字--而改變的目的  並不是為了改變的[變]這種轉化性
乃是在於:改其含義而變其用  我們不是常說嗎
窮則變 變則通 通則久
當我們說:世界是充滿矛盾或變化的時候  我們僅僅是將自己的文字使用“窮”盡到“變”這一層麵而已  可是我們卻讓自己所謂的[變]卡住了
以至於無法:變則通
當我寫下[通往直覺]一係列文章的時候
如果你們將我的[通往]內涵變成你們的文字結構時
你們就不會明白我所謂的[通往]實際上就點出了:超越於變  而進入到[通]的境界
你們似乎還在於:窮則變
但是你們卻無法:變則通


請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 心界
  • 主題:境界與生命
  • 詩道:我的按鈕和你的角落
  • 詩道:我和你
  • 詩道:人本生命,非空非色
  • 請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”