CASINO算是“賭場”的意思吧。同事的小孩

來源: 紅塵有夢 2009-04-03 20:28:16 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (218 bytes)
本文內容已被 [ 紅塵有夢 ] 在 2009-04-07 10:34:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
學中文,告訴我Casino是中文外來語,早先的中國勞工勞動之餘一開始擲骰子就喊“開始了,開始了”(有可能是某種方言的發音,不是普通話),外國人時間久了聽到這句話就知道他們要開始賭錢了,所以賭場就有了發聲相近的名字“Casino"。

所有跟帖: 

是嗎?我去古狗一下,倒是很意思的詞義。 -牛奶瓶- 給 牛奶瓶 發送悄悄話 牛奶瓶 的博客首頁 (0 bytes) () 04/03/2009 postreply 20:37:12

是有此一說。但有人說是誤導。CASINO起源於意大利語是CASA -牛奶瓶- 給 牛奶瓶 發送悄悄話 牛奶瓶 的博客首頁 (86 bytes) () 04/05/2009 postreply 07:28:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”