那是的。

來源: 白梅格 2009-03-01 20:21:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (506 bytes)
本文內容已被 [ 白梅格 ] 在 2009-03-06 09:21:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
如今“自薦枕席”的含義,不提也罷。

但以前基本算是褒義或中性的吧。你貼裏的“古代希臘高級妓女”是指的誰我不知道,不過《荷馬史詩》裏的一些個女神對俄底修斯是有此意,但沒有直接寫“枕”啊“席”的。

直接寫明“枕”啊“席”的,最早好像是我國戰國宋玉的戰國宋玉《高唐賦》裏夢見一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君遊高唐,願薦枕席。’王因幸之。

以上兩者似乎都是事出有因為大局著想的,不是平凡神的。

平凡人故事裏最有趣的是唐。元稹的《鶯鶯傳》裏的自薦枕席,特別是譯成的英語,很逗。

所有跟帖: 

木看過英文的哉…… -出喝酒- 給 出喝酒 發送悄悄話 出喝酒 的博客首頁 (80 bytes) () 03/02/2009 postreply 19:01:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”