求教

本文內容已被 [ 月如霜 ] 在 2009-03-04 09:20:57 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

"世界風情"版有人說我文中"遣返"一詞用得不對,說這是貶義詞. 但我覺得這個好像是中性詞吧,褒貶語境都可以用. 如果這個詞用得不對,換什麽好呢? 如果換成"接送"好像太平淡了,反映不出來戰火紛飛下的特殊狀態. 這裏都是咬文嚼字學問高的人,請指教. :-)))

所有跟帖: 

遣返是有一點貶義,有被迫不情願的成分,遣送是不是好一點 -淑女司令- 給 淑女司令 發送悄悄話 淑女司令 的博客首頁 (0 bytes) () 02/28/2009 postreply 11:35:54

司令分析得對,我查了一下,確實貶義 -月如霜- 給 月如霜 發送悄悄話 月如霜 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2009 postreply 06:22:14

風緊,扯呼! -師母已呆- 給 師母已呆 發送悄悄話 (263 bytes) () 02/28/2009 postreply 12:49:25

嗯,一字之師! 謝師母出手:-). -月如霜- 給 月如霜 發送悄悄話 月如霜 的博客首頁 (0 bytes) () 03/05/2009 postreply 06:20:19

請您先登陸,再發跟帖!