些洋詞。 你知道啥叫山寨和雷人嗎,就是這種中文裏非得整點洋文,從骨子裏透著那麽有學問。“Give up“ 比“放棄“寫起來更鏗鏘有力還是寫起來讓人有無比的自豪感?
我還以為您不會中文呢,鬧了半天您是不會翻譯,所以夾雜著
所有跟帖:
•
覺得比較僵硬和霸道;放棄是智慧和坦然。祝新春吉祥,萬事如意:)
-有言-
♂
(0 bytes)
()
01/27/2009 postreply
20:36:39