紐約飛機水上迫降新聞分析之四

據美聯社報告,國家運輸安全委員會今天更為詳細地介紹了飛行員的一部分通話,有助於公眾對這次事件的了解,也有助於澄清部分疑問。

Investigators provided a dramatic detailed account Saturday of the ill-fated US Airways flight that crash-landed in the Hudson River, with the pilot telling controllers just moments after takeoff, "We're gonna be in the Hudson."

"We hit birds. We lost thrust in both engines," the pilot said. "We're turning back toward LaGuardia."

Less than a minute later, the pilot told the tower that he was unable to turn around and that they were going to end up in the river.

The account was provided by National Transportation Safety Board member Kitty Higgins, who gave a minute-by-minute timeline of the flight. Investigators also interviewed the pilots, but the details of the discussion was not immediately clear.

駕駛員的這些話語,是根據什麽複原的呢?沒有明確介紹。是根據塔台錄音記錄儀?根據飛機飛行話音記錄儀?根據駕駛員的回憶?還是根據管製員的回憶?還是綜合的結果?

駕駛員說雙發均出問題,得到飛機飛行數據記錄儀的印證沒有?右發檢查了沒有,是否有問題,有什麽問題,以及造成問題的原因,仍有待調查。

不管怎樣,NTSB的這個介紹,有助於公眾了解事實經過。

所有跟帖: 

因為現在需要一個英雄——這句點評到位 -師母已呆- 給 師母已呆 發送悄悄話 (241 bytes) () 01/17/2009 postreply 17:19:08

請您先登陸,再發跟帖!