教孩子中文太陽。"太“太大了的太,”陽“,亮堂的意思,然後孩子明白了"太陽“原來就是”too bright"

來源: 花街韭菜 2023-11-13 09:50:48 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (75 bytes)

不知道老祖宗當年造字的時候是不是就是這麽想的

所有跟帖: 

肯定的,老祖宗言簡意賅,道德經簡簡單單幾個字,白話文洋洋灑灑幾大頁 -hz82000- 給 hz82000 發送悄悄話 hz82000 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:02:18

通過教孩子中文,對中文有了全新的認識。要是英文像Toyota,功能性強。中文就像Porsche,細膩典雅。 -花街韭菜- 給 花街韭菜 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:09:54

解釋一下“曬太陽“和“曬被子”?中文好難。lol -randomness- 給 randomness 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:04:12

fast一天你們怎麽說 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (216 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:07:31

我想的是餓一整天?鄙視自己太沒文化了 -randomness- 給 randomness 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:09:41

快-活一天?嘿嘿 -zeno- 給 zeno 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:13:58

醫生的用語啊 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (262 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:17:43

教材翻譯的還不如chatGPT呢 -zeno- 給 zeno 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:21:30

英文也有,peanut oil, baby oil -CatcherInTheRye- 給 CatcherInTheRye 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:09:16

這些東西不好翻譯是沒有文化的context。語言和文化不可分割。 -花街韭菜- 給 花街韭菜 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:16:12

我覺得孩子在家先學聽說,再加讀寫會比較容易,比較自然。 -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:15:45

聽說都可以,現在努力補寫。根本就是畫,有些還畫的出奇的好看。哈哈。 -花街韭菜- 給 花街韭菜 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:18:04

寫是困難,可以多抄寫。我家以前學中文,我找了她喜歡看的小說,她讀兩頁,我幫她讀一頁,她抄一頁,我幫她讀五頁:) -可能成功的P- 給 可能成功的P 發送悄悄話 可能成功的P 的博客首頁 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:36:59

我temu上買了一大批方格紙,準備讓他們抄書。孩子大點兒了,都還喜歡學。希望能堅持下來,至少能過AP。 -花街韭菜- 給 花街韭菜 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 10:41:26

太陽的太是大的意思,和泰山的泰通,不是特別的意思。隨口一說,別在意。 -湖中小島- 給 湖中小島 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/13/2023 postreply 11:42:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”